Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Как называют символ собака в других странах. Как называется знак @ в электронной почте — на разных языках в других странах

В последние годы интернет стал частью нашей жизни,каждый день большинство из нас обязательно заходят на любимые сайты,где делятся своими впечатлениями,смотрят фильмы и слушают музыку.При этом пользователь набирает огромное количество разнообразных символов подчас не задумываясь о их смысле.Одним из таких знаков является - "@ ", по другому этот символ еще называют "собакой " или "собачкой ".

Когда впервые был использован этот знак и что он означает?

История возникновения символа "собака" @

По мнению исследователь данный символ появился еще задолго до интернета в далеком средневековье.Священнослужители, которые создавали манускрипты применяли его для обозначения "направления", "приближения", "принадлежности", поскольку в английском языке данный значок обозначает предлог "at ", который можно перевести на русский язык как, "к", "в", "на".
Гораздо раньше в 15 веке историки выяснили,что знак"@ " имел другое значение.Его применяли,что бы обозначить меру объема - амфору,которая равнялась 12,5 кг.

Про этот символ снова вспомнили уже в 1971 году,благодаря человеку по имени Рэй Томлинсон.При передачи электронного письма было предложено разделять имя пользователя от имени хоста, по сути подразумевая все тот же предлог "at ". Именно с того самого времени этот знак "@ " по сути становится обозначением всей сети интернет и с большим успехом применяется во всемирной сети и в наши дни.

Почему символ "@" называется "собака"?

Его так назвали в начале становления русской части интернета, видимо кому то показалось,что символ "@ ",чем то напоминает собаку.В других странах фантазия людей работала по другому,ее называют:"булочка с корицей", "кошка", "слон", "улитка", "обезьяна".
Многим совершенно не понятно,чем руководствовался человек называя символ "@ " - "собачкой". На улитку- похоже,даже на слона похоже, а вот на собаку не "тянет" совершенно.Максимум на что похоже это изображение,так на маленькую кошечку уютно свернувшуюся в клубочек.
Американские программисты в своих кругах называют данный символ "dog shit ", что в переводе на русский означает "собачья какашка ". Скорее всего именно это выражение явилось отправной точкой русского обозначения символа "@ ". Слово "какашка" не стали использовать и отбросили поскольку было явно неприличным.Поэтому осталось слово "собака ".

Знакомый каждому пользователю сети значок собака существует гораздо дольше, чем электронная почта. Но только с появлением интернета округлая «закорючка» приобрела широкую известность: ежедневно 2 млрд. раз @ занимает свое место между именем отправителя и доменным именем сервера. Кто и как догадался поставить значок собака в адресе почты? И почему именно собака?

Давным-давно, когда (о, ужас!) не существовало ни электронной почты, ни компьютеров, ни даже электричества, все книги заполнялись вручную. Нет, тогда значок собаки в адресе не писали, но он выполнял вполне благородную функцию: экономил время писарей, кропотливо работавших в полутьме, полусогнутом положении и держа бумагу на коленях. Почему в такой неудобной позе – остается загадкой. Но если представить себе несколько часов в таком положении, да работу пером и чернилами, становится понятно, насколько облегчали труд всевозможные лигатуры.

Читается значок собака на английском как «At», что в переводе на русский «на, в, по». Этим знаком обозначали принадлежность к чему-либо, использовали в биржевых счетах, а сегодня чаще указывают на конкретное место или событие. В средневековье вместо «At» использовали предлог «Ad» – к, при, на, у, до. А букву «d» украшал длинный хвостик, перекинутый влево. Лигатура @ образовалась слиянием букв «a» и «d», и, по большому счету, история создания значка собака – это история средневековой письменности Европы.

В Бразилии, Испании и Португалии похожий символ обозначал меру веса и объема, равную одной арробе. И хотя историки сомневаются, что это была та самая @, но прописная «А» с завитушкой, украшающая кувшины с вином или маслом, действительно напоминает электронную «собаку».

Перед тем как поставить значок собака, переведите клавиатуру на англ. язык. Затем, удерживая shift, нажмите цифру 2. Если вы работаете в Word’е, откройте вставка – символ – вкладка «символы», выберете «обычный текст – основная латиница». В Юникоде @ обозначается числом 0040, а в азбуке Морзе набором символов: точка – тире – тире – точка – тире – точка.

Каждый европейский торговец, живший в эпоху Возрождения, отлично знал, как написать значок собака самым выгодным образом: витая элегантная @ располагалась перед ценой товара, и должна была привлекать внимание прохожих. Позднее эту лигатуру стали использовать в бухгалтерии, например: 12p @ 6$ – 12 штук по 6 долларов.


Следующий факт не имеет прямого отношения к значку собака, но настолько любопытен, что не упомянуть о нем было бы неправильно. В XV веке, когда о почтовых отделениях в родном городе даже не мечтали, письма доставляли пешие или конные гонцы. Они оповещали население о своем прибытии, трубя в рожок, похожий на тот, которым пользовались торговцы, бродячие артисты и т.д. С конца XVI – начала XVII вв. рожки запретили использовать всем, кроме почтальонов. Сегодня изображение перекрещенных почтовых рожков можно увидеть на конвертах, марках, открытках и т.п. Нехитрый инструмент стал символом почты, узнаваемым во всем мире. Так вот, значок собаки в адресе очень напоминает очертания рожка, что, несомненно, является любопытным совпадением. И как интересно получилось: символ

«виртуальной» почты случайно повторил очертания символа почты реальной!

Еще в детстве нас научили распознавать буквы родного языка и большинство общеупотребительных математических знаков и знаков препинании, таких как тире, дефис -, кавычки «», скобки () {} и т.д. Однако часто мы встречаем знаки, значение которых нам неизвестно. В данной статье мы поговорим о том, как называется знак, который вы часто можете встречать в письме, но не можете понять его предназначение.

Знаки на клавиатуре

Сначала поговорим о тех знаках, которые вы часто можете встретить в типографских текстах и в Сети. Они расположены на вашей клавиатуре.

Название произошло от двух английских слов: hash - решетка, tag - метка. Этот знак ставится рядом со словом или словосочетанием в блоге или в социальной сети и служит для определения определенной темы, к которой имеет отношение размещенная в интернете запись, фотография или видео. Например, если вы разместили в своем блоге фотографию щенка, вы можете поставить хэштеги #щенок, #собака, #мило и т.д. И если другому пользователю захочется посмотреть фотографии щенков, ему достаточно будет ввести в поиске хэштег #щенок, и он сможет увидеть как вашу, так и сотни других фотографий со щенками, отмеченными соответствующим хэштегом.

  • & - Амперсанд. Данный знак используется для обозначения конъюнкции или, проще говоря, заменяет собой союз «и». Удивительно, но этот знак впервые стал употребляться еще до нашей эры. Активное же распространение он приобрел VIII в. вначале в рукописных текстах, а с середины XV в. - в печатной продукции и использовался для увеличения скорости записи и сжатия объемов написанного текста. С этой же целью используется и по сей день.
  • / - Косая черта, слеш в информатике. Данный знак относится к категории небуквенных орфографических знаков наряду с апострофом (") и дефисом (-). Согласно текущим установленным нормам русского языка, он может использоваться для обозначения отношения каких-либо величин или параметров друг к другу (служит аналогом знака дроби и обозначает деление); может заменять союз «и» и «или»; а также может использоваться в различных сокращениях (ж/д - железнодорожный).
  • * - Звездочка, астериск. Область применения такого знака весьма обширная. Вот лишь основные: используется для создания сноски или замечания в тексте; три звездочки подряд разграничивают несвязные отрывки текса и могут заменять заголовки или название; несколько звездочек в ряд заменяют непечатное слово; также звездочками заменяют имена собственные в тексте, которые не должны быть известны читателю или которые не имеют значения для нити повествования и т.д.

Диакритические знаки

Отдельно стоит поговорить о таком явлении, как диакритические знаки. Это символы, которые используются в типографике для изменения привычного начертания какого-либо знака, либо используются в лингвистике для обозначения, что определенная буква алфавита читается не по общим правилам.

Самыми яркими примерами диакритических знаков в современном русском языке является надстрочное двоеточие над буквой «ё» и U-образный надстрочный знак в букве «й». В русском языке таких знаков не так уж много. В других же языках диакритических знаков значительно больше:

  • /-образный штрих над буквой (á);
  • \-образный штрих над буквой (à);
  • шапочка над буквой (â, ж͡дж);
  • птичка над буквой (ž, ě);
  • // над буквой (ő, ű);
  • \ над буквой (ѷ);
  • надстрочный кружок (å);
  • надстрочная точка (i, j, ṁ);
  • тильда над буквой (ã, ñ);
  • черта над буквой (ā);
  • апостроф (а");
  • титло (а҃);
  • двоеточие после буквы (a:);
  • различные хвостики сверху, снизу и по бокам от букв (Ҙ, Ȩ, Ҳ, Ҭ, ɦ, Ơ, Ư) и т.д.

Рад приветствовать уважаемых пользователей на странице своего блога. Многие жаргонизмы из глобальной сети плотно вошли в нашу жизнь. К таким мемом относится кек, трабл, лайфхак, троллинг и так далее. Однако среди всех распространенных и набирающих популярность интернет-жаргонизмов в рунете первое место занимает «собака».

Этот значок, знакомый всей интернет-аудитории, имеет официальное название - «коммерческое at», а выглядит он вот так: @. В сети он применяется для обозначения адреса . С его помощью выполняется разделение имени пользователя и хоста. Поэтому каждый, кто хоть один раз заходил на какой-нибудь сайт, сталкивался с ним. При этом называется он в разных странах по-разному:

  • Голландия - обезьяна и хвостик, в оригинале apenstaartje;
  • Украина - песик;
  • Испания - arroba, что обозначает меру веса;
  • Италия - улитка, оригинальным словом является chiocciola;
  • КНР - мышонок;
  • Дания - хобот слона и другие названия;
  • Германия - хвост или ухо обезьяны;
  • Израиль - штрудель.

Это только небольшая часть названий символа @ в разных странах, а в России он для большинства пользователей является «собакой». Несмотря на известность, мало кто знает, почему «собака» так называется. Символ так называют все время, когда, например, диктуют свой email-адрес при личной беседе или по телефону. К этому уже все люди давно привыкли. Поэтому другой собеседник все понимает и правильно записывает озвученный электронный адрес.

Исключением может стоять иностранец, который, всего скорее, войдет в ступор, если только он не живет в России или постоянно не общается с русскими людьми. Все дело заключается в том, что знак @ называют «собакой» исключительно русскоговорящие пользователи. Интересна также история возникновения данного символа в адресах электронных ящиков и на «клаве» компьютера. Именно об этом я расскажу далее.

Правильное произношение знака @

Практически всегда россияне произносят слово «собака», когда диктуют адрес своего электронного ящика. Он по-прежнему представляет собой главный официальный канал для контактов. На популярность email не влияет даже большое количество мессенджеров от разных разработчиков. Посредством электронной почты пользователи часто пересылают официальные письма и обмениваются различными медиафайлами, включая фотографии и небольшие видеоролики.

Когда адрес электронного ящика передается устной речью, именно в этот момент появляется так называемая проблемка, связанная с «собакой». При этом она отсутствует во время написания email на бумаге или при его передаче с помощью SMS-сообщения. Проблема заключается в том, что слово «собака» является в определенных ситуациях как бы ругательством. Поэтому многим людям приходится задумываться перед его произношением. В то же время у некоторых из них возникает вопрос: «почему знак @ имеет такое название?».

Чтобы полноценно ответить на данный вопрос, необходимо во всем разобраться по порядку. Итак, символ @ действительно принято называть «собачкой». Подтверждением такому жаргонизму служит использование этого слова как на телевидении, так и в прессе. Однако средства массовой информации не всегда являются образцовым примером для подражания выражения своих мыслей и даже поведения. Поэтому всем нужно знать, как официально принято называть символ @, чтобы можно было в случае необходимости быстро донести до собеседника, что вы имейте в виду, если он, например, является иностранцем.

На официальном уровне знак @ правильно звучит как «эт». Англоязычные пользователи его обозначают словом «at». Отсюда и исходит такое произношение. Причем в английском языке данное слово представляет собой предлог. В переводе на русский он может иметь разное значение. Это напрямую зависит от построенной фразы. Поэтому в стандартных кодировках символ «собака» указан, как «коммерческое at».

Английское «at» в переводе на русский язык означает указание местоположения. Однако его еще можно использовать в качестве предлога, например, «в», «по», «на», а в некоторых случаях данное английское слово можно применить как «около». В связи с таким переводом символ @ был выбран для обозначения электронных адресов. И тут становится все на свои места. Так, имея электронный адрес, например, , его можно разложить по полочкам: пользователь, имя которого 12751013, на сервере mail.ru.

Однако нужно вернуться к вопросу: «почему at является коммерческим?». Потому что одни из самых дотошных бухгалтеров мира, англичане при составлении бухгалтерской документации еще несколько столетий назад стали использовать символ @ как сокращение предлога «at». Например, 11 рулонов ткани @ 2000 рублей = 22000 рублей. Другими словами, 11 рулонов по 2000 руб. будет стоить 22000 руб. Вот почему at принято считать коммерческим предлогом.

Его использование настолько вошло в обиход, что с изобретением машинок для печати на таких устройствах символ @ получил свое собственное место в ряду цифр и знаков препинания. Впоследствии с появлением персональных компьютеров, которые унаследовали от печатных машинок раскладку, на клавиатуре тоже стал применяться знак «собачки». Теперь вам известен путь с появления символа @ до начала его использования при обозначении электронных адресов, появившихся во 2-й половине XX в.

Так все-таки, по какой причине была выбрана «собака», чтобы разделить email-адрес? Здесь нужно пояснить, что этот символ применяется не только в email, но и при записи URL. В последнем случае @ используется для отделения логина и пароля от адреса конкретной страницы. Однако данный способ записи URL-адресов редко применяется.

Знак @ нашел прописку также в Twitter. Его увидеть в этой социальной сети, являющейся популярным миниатюрным блогингом, можно, когда набирается ответное сообщение. Данный символ в обязательном порядке прописывается перед именем отвечающего пользователя. После этого он перекочевал в современные шаблоны для форумов и других социальных площадок.

Ранее было уже упомянуто, что использование @ при написании электронного адреса вполне логично в связи со значением предлога at. Другими словами, человек может озвучить свой email следующим образом: ivanov на mail.ru. Такое произношение адреса электронного почтового ящика не противоречит никаким правилам и является на 100% верным!

Стоит отметить, что придумал записывать email в том виде, какой он имеет сейчас, программист Томлинсон. Впервые такое обозначение появилось в 1971 году. С помощью символа @ имя пользователя было отделено от сервера.

Когда на компьютере используется русская раскладка, тогда для написания «собаки» предварительно необходимо осуществить переключение на английский язык. Выполняется данное действие при помощи специальных клавиш. Для таких целей применяется сочетание Shift + ALT. Еще нередко используется Shift + Control. Кроме того, переключение можно осуществить с помощью нажатия языковой иконки на панели задач, выбрав нужную раскладку.

Почему все же выбрано название «собака»?

Существует различные версии, почему принято называть знак @ в рунете именно «собакой»:

  1. Символ очень сильно схож с псом, который свернулся калачиком.
  2. Отрывистое произношение «at» чуть-чуть похоже на лай собаки.
  3. Если напрячь воображение и внимательно приглядеться к начертанию знака, тогда можно увидеть почти все буквы, которые необходимы для написания слова «собака». Исключением является «к».

Помимо этих вариантов существует одна легенда. Она имеет романтический подтекст. Итак, много десятков лет назад, когда первые компьютеры представляли собой большие устройства с дисплеями, которые были исключительно текстовыми, люди играли в игру «Приключение» (английское название «Adventure»). В ней пользователи проходили лабиринт, созданный ПК. Им необходимо было отыскать сокровища, убивая при этом разных тварей, живущих под землей.

Для рисования лабиринта на мониторе использовались такие символы, как «-», «+» и «!». При этом для обозначения игрока, сокровищ и монстров применяли разные знаки и буквы. В игре также присутствовал пес, который являлся верным помощником играющего человека. Он обычно выполнял разведку в лабиринте по команде игрока. А вот для его обозначения использовался именно символ @.

Данная легенда умалчивает, она ли является причиной появления названия «собака» для знака @. Стоит также упомянуть, что среди русскоговорящих пользователей этот символ еще называют:

  • лягушка;
  • баран;
  • собачка;
  • плюшка;

Всем привычное название знака @ в России появилось в 80-е годы XX века. В это время в стране начиналась компьютеризация населения. В данный период люди в России стали понемногу знакомиться, что собой представляет электронная почта. И то это были исключительно избранные пользователи.

Вместо заключения

Точно понять, почему знак «собака» так называется, никто из нас сегодня на 100% узнать не сможет. Время упущено и хвостов не найдешь. Название символа @ уже стало традицией: я говорю так, потому что все говорят так. Нужно ли дальше продолжать использование этого названия? Кто-то может быть кардинально не согласен с этим. Кое-кто наоборот, считает, что название «собака» делает всех нас загадочными личностями в глазах пользователей из других стран, за исключением государств СНГ (возможно, только до поры до времени).

Однако и иностранцы тоже не отстают от нас. Они используют вместо «эт» какое-нибудь свое название, например, улитка. Во многих странах у пользователей символ @ вызывает ассоциацию со зверьком, в других государствах - с рулетом из селедки или вкусным штруделем.

А вот вы, мои читатели, теперь будете точно знать, что скрывается за маленькой закорючкой в вашем е-майл адресе.

11 ноября 2015, 14:37

Итак, @ - лигатура, означающая «at». Официальное название символа - коммерческое at. В настоящее время в русском языке данный символ чаще всего называется «собака » , особенно при использовании его в сетевых сервисах. Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом (&) .

В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.
Вроде это ДВК-1

В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает - «собака».

В России пользователи чаще всего называют символ @ собакой, из-за чего адреса электронной почты, образованные от личных имен и фамилий, приобретают иной раз необычное звучание звучание. В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов - "кракозябра", "закорючка", "лягушка", "ухо" и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли.

В других странах нашу собачку тоже называют очень искусно и фантазийно. Поехали!

в Голландии – «обезьяний хвост»А что, если у обезьянки хвостик такой?

в Польше, Хорватии, Румынии – «обезьяна»А авторских не будет?

в Финляндии – «кошкин хвост»

во Франции – «улиточка»

в Венгрии – «гусеничка», «червячок» и «поросячий хвостик» Однажды, гуляя по лесу, заметила такую у себя на рукаве... Звонили из Китая, просили перестать так орать.

в Сербии - «лудо A» (чокнутая A)
Кто помнит?)))

в Японии - «водоворот» или «наруто» (по названию водоворота Наруто)
Появляется он один раз в сутки, когда воды Тихого океана устремляются в узкий пролив. Скорость вращения водоворота доходит до 20 км/ч. Диаметр воронки - до 15 м.

в Израиле – «штрудель»Как хочется сладенького !

в Китае – «мышонок»

в Норвегии – «канельболле» (спирально закрученная булочка с корицей, то есть плюшка)
Булочка с корицей по-норвежски

В Германии знак дословно называют «обезьяна с цепким хвостом» , но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение: так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. Обожаю немецкий язык, наслаждение для меня!

В Швеции и Дании – «хобот слона» или «а с хоботом»

в Испании – сравнивают со спиралеобразной конфетой, популярной на острове Майорка
Энсаймада - сладкий символ Майорки

в Чехии и Словакии - рольмопс (сельдь под маринадом)
Кстати, это блюдо распространено во многих европейских странах, например в Германии, Латвии и Норвегии

в Беларуси, Украине, Италии - «улитка»

Даже на международном языке эсперанто символ электронной почты получил свое название: «улитка». В общем, почти везде этот символ назвали тем или иным словом по принципу сходства. А у нас нет! Мне кажется, так интересней)) Загадочней!

Всем удачного дня!



Включайся в дискуссию
Читайте также
Как правильно делать укол собаке
Шарапово, сортировочный центр: где это, описание, функции
Надежность - степень согласованности результатов, получаемых при многократном применении методики измерения