Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Черный кот эдгар по статья с анализом. «Чёрный кот», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По

Символисты открыто провозгласили Эдгара По своим предтечей. Им был восхищен Мелларме, к нему обращался Бодлер, который говорил, что и личность, и произведения По отмечены «печатью безграничной меланхолии», воспевал поразительную способность По передавать «абсурд, водворившийся в уме и управляющий им с ужасной логикой; истерию, сметающую волю; противоречие между нервами и умом человека, дошедшего до того, что боль он выражает хохотом». Бальмонт, Брюсов и Блок также подчеркивали роль символов в творчестве По.

Однако творчество Эдгара По не укладывается ни в одну навязываемую ему схему, будь то романтизм, декаданс или символизм. Хотя символическое для творчества По очень важно. Как поэт Эдгар Аллан По утверждает символ как некую идею, которую нельзя выразить ни на одном языке, кроме метафорического, а как прозаик пытается воплотить символ в реальности, найти отголоски идеи непосредственно в этом мире.

И часто в прозе сами образы становятся символами. Особое значение также в прозаическом тексте приобретает роль звука, цвета, голоса, тени, вещи, части тела человека.

Для символов в новеллах По характерна некая абстрактность. В некоторых произведениях символы очевидны и принадлежат к виду общекультурных, а в некоторых - более приближены к материальному миру, и часто это совпадает с символами, которые относятся к чисто авторским. Мы решили проанализировать несколько мистических новелл Эдгара По, потому что именно в них символы отличаются высокой степенью абстрактности.

Высокая степень абстрактности символа в фантастических новеллах По часто совпадает с тем, что сами символы рассматривать можно на общекультурном уровне.

Так, в новелле «В смерти - жизнь» писатель использует символ портрета как символ перехода из одного мира в другой. Тема отражения, запечатленного образа человека является давней и рождает символы, близкие этой системе: зеркало, отражение в воде и т.д. В качестве семантического значения этого символа подходит значение не только перехода в иной мир, но и пропажи души. Стоит в этом контексте вспомнить, что до сих пор в сохранившихся нетронутыми цивилизацией племенах (по крайней мере, во многих из них) фотография считается воровством души. В литературе эта тема тоже не нова и продолжает развиваться. Примером в этом плане может послужить «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда (1913).

Главный герой повести увлечен опиумом и, дабы унять боль, принимает непомерно большую дозу наркотика. Это вводит и его, и читателей в мир переходный, туманный, странный. И уже в этом состоянии персонаж находит портрет, который ошеломляет его своей живостью.

Потом, в повести о портрете, мы знакомимся с художником и его женой. Его странность и угрюмость многих пугают, но эта странность является как раз своеобразным символом избранности.

Произведение заканчивается тем, что, дописав портрет и взглянув на него, художник восклицает: «Да ведь это сама жизнь!». А потом, оглянувшись на мертвую жену, жизнь которой как бы перешла в портрет, говорит: «Но разве это - смерть?».

В этих репликах заключается ключ ко всей новелле: с одной стороны, художник настолько талантлив и влюблен в жену, что выполняет непосильную задачу: запечатлевает жизнь на холсте, фиксирует ее, изымая из потока времени в вечность. С другой стороны, сиюминутная жизнь кажется для него не столь важной по сравнению с тем, что она перешла в искусство.

Ещё одно произведение автора, изобилующее символикой - это его рассказ «Маска красной смерти», который повествует об эпидемии чумы, обрушившейся на страну. Принц этого государства, Просперо, собирает всех своих приближенных и уединяется с ними в одном из монастырей, развлекаясь там в свое удовольствие. Вскоре принц устраивает бал-маскарад. После двенадцати на балу появляется таинственный гость. Маска его изображает труп и олицетворяет Красную смерть. Заметив его, принц приходит в ужас. Он приказывает повесить незнакомца. Однако никто не решается поднять руку на загадочного гостя, и маска начинает приближаться к принцу. Тот, с кинжалом в руках бросается на маску. Но, лишь этот странный гость взглянул на него - принц падает замертво. Когда же гостям удаётся схватить незнакомца, оказывается, что под маской ничего нет. Это сама Красная смерть. Одного за другим, вскоре она настигает всех гостей.

Во этой новелле Эдгар По придает большое значение цвету, который помогает глубже раскрыть психологизм его произведения.

Описывая замок принца, Эдгар По рассказывает о семи комнатах замка - о семи роскошных покоях, каждая из которых была определенного цвета: голубая комната принадлежала самому принцу (голубой цвет - символ знати и дворянства), вторая комната была красной (красный цвет - цвет торжественности), третья комната - зеленая (зеленый цвет символизирует надежду), четвертая - оранжевая, пятая - белая (цвет чистоты), шестая - фиолетовая. Все эти комнаты были ярко освещены люстрами, канделябрами и свечами. Не была освещена только последняя, седьмая, комната, черного цвета, который всегда символизирует траур, скорбь и смерть. Эта комната, в которую все боялись заходить, являлась своеобразным символом, напоминавшим о трагедии за стенами замка.

Цвет комнат, на наш взгляд, символизирует саму жизнь человека, периоды его взросления, становления и старения. Именно поэтому белая комната находится подле черной: «седая» старость в то же время обладает целомудренностью. Интересно и их освещение, когда свет падает из фонарей за окном: это перекликается с концепцией мира Платона, где наш мир - лишь тень, отбрасываемая идеальным миром.

Поздно ночью комнату наполнили багряные лучи света, которые сплошным потоком лились сквозь кроваво-красные стекла, чернота черных занавесей казалась жуткой, а в звоне часов слышались погребальные колокола, что тоже является своеобразным символом, ведь звук колоколов предвещает скорую трагическую развязку событий.

И действительно, скоро появилась сама смерть в красной маске (под видом таинственного незнакомца). Она ходила из одной комнаты в другую, пока не достигла черной комнаты, на пороге которой ее настиг принц, не подозревавший о том, что же за гость к нему явился. Бесстрашный герой срывает с незнакомца одну за другой все ее маски и обнаруживает вдруг, что под ними ничего нет. Но человек не желает мириться с безликостью смерти, поскольку жаждет узнавать ее. В этом ему помогают многочисленные символы смерти, им же самим и выдуманные.

Новелла буквально наполнена символикой: кроме цветов комнат, это и оркестр, и часы в седьмой, черной комнате, и сам образ Маски Смерти.

Яркость, цветовая насыщенность произведения явно имеет экспрессионистский характер.

И если комнаты - это символ человеческого бытия в реальности, то автором это бытие описывается так: «Все это казалось порождением какого-то безумного горячего бреда. Многое здесь было красиво, многое - безнравственно, многое - необычно, иное наводило ужас, а часто встречалось и такое, что вызывало невольное отвращение. По всем семи комнатам во множестве разгуливали видения наших снов. Они - эти видения, - корчась и извиваясь, мелькали тут и там, в каждой новой комнате меняя свой цвет, и чудилось, будто дикие звуки оркестра - всего лишь эхо их шагов». Обратим внимание на значение теней - это наши заблуждения и суждения, а звуки оркестра уподобляются нашему дикому и неумело танцу жизни. Так и проходит жизнь - в диком темпе, погруженная в фантомы разума и чувства. И только бой черных часов заставляет всех застыть в испуге перед Вечностью и неизбежностью.

Маска Красной смерти тоже включает в себя семантику Вечности и Неизбежности, судьбы, от которой нельзя убежать. Интересно, что принца Просперо новость о Маске застает в голубой комнате, находящейся в противоположном от черной конце. Для автора голубой цвет - это не только цвет дворянства, но и символ безмятежности и грез.

В то же время это - жизнь в расцвете, самое ее начало. И бег принца за незваным гостем в черную комнату - как будто скоропостижная смерть.

«Падение дома Ашеров» - ещё одно сравнительно короткое произведение По, отличающееся обманчивой простотой и ясностью, за которыми скрываются глубина и сложность. Художественный мир этого произведения не совпадает с миром повседневности. Рассказ этот психологический и страшный. С одной стороны, главным предметом изображения в нем служит болезненное состояние человеческой психики, сознание на грани безумия, с другой - здесь показана душа, трепещущая от страха перед грядущим и неизбежным ужасом.

Рассказчик получает письмо от своего друга детства, Родерика Ашера, в котором тот просит его срочно приехать. Он сообщает, что болен и хочет увидеться. Решившись навестить старого друга, рассказчик прибывает погостить в его родовой замок, который является весьма жутким и мрачным, наводит на героя тоску и страх. Родерик рассказывает о наследственной болезни, проклятии их семьи. Болезнь эта проявляется в обострении всех чувств. Он не может переносить яркий свет и громкие звуки и т.д. Сестра Ашера, леди Медилейн, также страдает от этого недуга. И вот, однажды вечером, Ашер сообщает о ее смерти. Он говорит, что будет хранить ее тело в одном из подземелий замка до погребения. На седьмой или восьмой день, во время грозы, Родерик сознается, что похоронил свою сестру заживо. Он слышал, как та пыталась выбраться, но так и не решился ей помочь. И вот, порывом ветра распахнулись двери и перед героями является леди Медилейн. Она кидается брату на грудь, и он вместе с ней падает на пол. Оба оказываются мертвы. В ужасе, рассказчик принимается бежать из этого жуткого дома. Буря становится все сильнее, налетает ураган, и дом Ашеров рушится. Руины замка поглощает озеро.

Дом Ашеров - это своеобразный мир, пребывающий в состоянии глубокого распада, угасающий, мертвеющий, находящийся на пороге полного исчезновения. Когда-то этот мир был прекрасен, жизнь человеческая протекала там в атмосфере творчества, расцветали живопись, музыка, поэзия, законом был Разум, а властелином - Мысль. Теперь этот дом обезлюдел, пришел в запустение и приобрел черты полуреальности. Жизнь ушла из него, оставив только овеществленные воспоминания. Трагедия последних обитателей этот мира проистекает из непреодолимой власти, которую Дом имеет над ними, над их сознанием и поступками. Они не в силах покинуть его и обречены умереть, заточенные в воспоминаниях об идеале. Он является символом психологического увядания. Более того, понятие «дом» тесно связано с понятием «род». Особняк передавался по наследству и соответственно обживался несколькими поколениями. Мы можем сделать вывод, что дом в новелле - это символ рода. Поэтому гибель особняка не только символизирует окончательное разрушение разумов и гибель героев, но и является символом разрушения рода.

Как и в «Маске красной смерти» большую роль в новелле «Падение дома Ашеров» играет цветовая символика. Эдгар По использует мрачную цветовую гамму, чтобы создать еще более угнетающую атмосферу, наполненную скорбью и унынием: «… Темные гобелены по стенам, черный, чуть поблескивающий паркет… слабые красноватые отсветы дня проникали сквозь решетчатые витражи… По стенам свисали темные драпировки. Мне почудилось, что самый воздух здесь полон скорби. Все окутано и проникнуто было холодным, тяжким и безысходным унынием». Таким образом, создается ощущение подавленности, предчувствие какой-то трагедии.

Многочисленные символы использует Э. По и в другом своем рассказе - «Чёрный кот».

Повествование в новелле ведётся от имени алкоголика, который под действием горячительных напитков не контролирует своё поведение и впадает в припадки безумного гнева. Его первой жертвой становится домашний питомец -- чёрный кот, которому рассказчик в припадке белой горячки вырезает глазное яблоко.

Некоторое время он колеблется между раскаянием и упоением собственной порочностью. Наконец порочность побеждает, и рассказчик вешает беззащитного кота на дереве в саду. В ту же ночь необъяснимым образом загорается его дом: на единственной уцелевшей стене он находит силуэт повешенного кота.

Когда рассказчик начинает раскаиваться в своей жестокости, в таверне ему встречается очень похожий кот. От Плутона, бывшего кота героя, его отличает только белое пятно на груди. Взяв его домой, рассказчик поначалу относится к коту дружелюбно, но длится это не долго. После обнаружения, на первое же утро, отсутствие у кота того же глаза, герой старается избегать зверя, не причиняя тому боли. Со временем он замечает, что пятно на груди кота принимает форму виселицы. Кот всё сильнее привязывается к нему, но рассказчик наоборот пытается избегать его.

Во время посещения погреба кот попадается под ноги хозяина. Рассверипев, тот заносит над ним топор, но его останавливает жена. В припадке бешенства, он опускает топор на её голову. Тело он замуровывает в стену погреба.

Через несколько дней, во время осмотра дома полицейскими ничто, казалось бы, не выдаёт его вины. В порыве самодовольства он хвалится качеством стен и стучит перед полицейскими по той стене, за которой погребена жена. В ответ раздается дикий вопль. Полицейские разбирают стену и находят за ней труп жены, а на её голове -- мяукающего кота.

Черный кот - с одной стороны, общекультурный символ, предвещающий беду (в европейских поверьях). Но в новелле он становится символом совести персонажа, лакмусовой бумажкой, по которой повествователь понимает степень своего греха. Имя кота - Плутон - также является своеобразным символом, отсылающим нас к античной мифологии, в которой Плутон является богом смерти, властелином поздемного царства.

В то же время для персонажа обозначаемое (преступление, повешение кота) и обозначающее (неизбежное наказание от кота) отрываются. Если после казни кота персонаж ищет похожего животного, то здесь можно говорить о его раскаянии в содеянном.

Но как только он находит похожего кота, сразу становится понятным неизбежность наказания. Отсюда - ненависть и отвращение к новому животному. Кот как символ наказания и страха перед ним, таким образом, становится важнее самого преступления. Здесь идет граница между рассудком и безумием, когда убийство жены никак не трогает, а вот отсутствие кота действует воодушевляющее.

Внешними, мистическими символами являются здесь портрет кота на уцелевшей после пожара стене и образ виселицы на груди второго кота.

Как мы можем заметить, символы - один из излюбленных художественных приемов Эдгара Аллана По. Не всегда легко найти символику в его новеллах, но это просто необходимо для полного и глубокого понимания содержания художественных произведений писателя.

символ художественный новелла эдгар

Эдгар По страдал алкоголизмом. В сорок лет его не стало. Одним утром, недалеко от бара, было найдено тело писателя. Обстоятельства остались неизвестными. Мир потерял талантливого человека. В творчестве Эдгар По отражал свои мироощущения. Есть даже рассказ об ощущениях после приёма наркотиков. Но определяющим для всего творчества становится рассказ «Чёрный кот», повесть об алкоголике, что разрушал себя изнутри, сея разруху вокруг своей пагубной привычки. Этим рассказом данная книга не ограничивается. Есть тут биография, а также следующие произведения: Берениса, Двойное убийство на улице Морг, Колодезь и маятник, Лигея, Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля, Тень, Чёрт в ратуше.

Данный сборник интересен тем, что под одной обложкой собраны рассказы разных жанров, отражающие широту интересов писателя. Вновь будет задета мистическая сторона, воплощаемая в общении с призраками и трупами, возобновляя практики месмеризма. Есть тут и первый детектив в мире, задавший направление большому подразделу литературы, давая картину преступления, возможных улик, следственных мероприятий, раскрытия преступления и обоснования подозрений. Всё написано в мрачных тонах — не забывайте, что перед вами Эдгар По, ему свойственно играть на нервах читателя, пугая различными способами. Где не испугает, там По возьмёт чувством отвращения, описывая события так, что становится дурно. Иногда Эдгар По думает о будущем — правда предсказатель из По получается не совсем хороший.

И вот в конце книги ожидает Чёрный кот. Этот рассказ можно встретить во многих сборниках автора. Такой садизм в книгах того времени, пожалуй, не найдёшь. Чёрный кот — воплощение мистики. В остальном же всё сводится к уничтожению человеческой натуры, сводя жизнь к употреблению алкоголя, который у людей вызывает различный спектр эмоций. Кто-то после приёма спит, кто-то молчит, иные же становятся крайне агрессивными. Именно агрессивное поведение превалирует в главном герое. Он не хочет пить, но пьёт. Он не хочет бить, но бьёт. Бесконтрольный приём алкоголя приводит к бесконтрольному уничтожению всего вокруг, как бы не была сильна любовь и сколько бы ты не хотел исправиться. Алкоголизм — это не вредная привычка. Алкоголизм — это болезнь, которую лечат психиатры. Алкоголизм — одна из форм доступной наркомании в мире, где когда-то кокаин прописывали от обычной головной боли, а галлюциногенами планировали наладить борьбу с хроническими аномально сильными болями любого происхождения. В мире, где курение — такая же вредная зараза, всё не может быть истреблено окончательно. Чёрного кота можете назвать одой алкоголизму… автор не видит выхода из сложившейся ситуации.

Фаталисты поймут. Результат един. Следует не мешать жить другим, тогда сам живи чем хочешь. Можешь пить до своего конца, захлебнувшись рвотой в канаве. Только и тут ты помешаешь тем, кому придётся заниматься твоим трупом. Ладно бы, если во время Эдгара По, труп воспринимался площадкой для экспериментов, который, считалось, можно оживить на некоторое время, да выспросить всю нужную информацию. Годы исследований отвергли идею месмеризма.

Дополнительные метки: эдгар по чёрный кот критика, эдгар по чёрный кот анализ, эдгар по чёрный кот отзывы, эдгар по чёрный кот рецензия, Edgar Allan Poe, The Black Cat

Общая характеристика лексических средств создания напряженности

Советский стилист И.В.Арнольд писала, что принцип целостного восприятия художественного произведения не исключает необходимости самого пристального внимания к составляющим его элементам, в том числе и к слову . Она отмечала, что все слова текста художественного произведения тем или иным образом связаны друг с другом или противопоставлены друг другу. Интенсивность связей слова говорит о его тематической значимости .

Для выявления лексических средств создания напряженности в тексте новеллы Эдгара По «Черный кот» целесообразным представляется воспользоваться элементами методики стилистики декодирования художественного текста при помощи лексического анализа, разработанной И.В.Арнольд. Одним из этих элементов является объединение слов, составляющих текст новеллы, на основе их лексических связей. Это предполагает объединение слов, имеющих общий компонент в семном составе занчений, в лексико-семантические поля, которые актуализируют важнейшие темы произведения. Семантическая общность будет устанавливаться методами компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции , и методом контекстуального анализа. Слова будут объединяться независимо от их частеречного значения.

Другим элементом методики стилистики декодирования художественного текста, представляющим интерес для исследования, является выявление редких слов и слов, выступающих в необычных сочетаниях. И.В.Арнольд отводит этим словам серьезную роль в своей методике, т.к. они, по ее мнению, наиболее важны для понимания смысла произведения. Такие слова подчеркиваются автором либо повтором и различными стилистическими средствами, либо композиционно.

Итак, объединяя английские слова текста новеллы «Черный кот» в лексико-семантические поля, и обращая внимание на редкие слова и слова, вуступающие в необычных сочетаниях, появление которых сопровождается какими-либо стилистическими средствами, мы выясним основные темы новеллы и динамику их развития. Предполагается, что эти темы и динамика их развития способствуют созданию напряженности в тексте новеллы.

Анализ лексических средств создания напряженности в новелле Эдгара По «Черный кот»

Заглавие любого произведения является очень важным для понимания читателем смысла произведения. В данном случае наличие определенного артикля в названии “The Black Cat ” предполагает, что автором имеется в виду не одно из животных семейства кошачьих черного цвета, а собирательный образ, который часто принимается суеверными людьми за земное воплощение демонических сверхъестественных сил.

Во вступительной части новеллы, которая является ее развязкой, рассказчик описывает свое сильное душевное волнение, связанное с испытываемым им страхом. Следствием этого является большое количество слов, имеющих в составе значений общий семный компонент «страх ». Это лексико-семантическое поле состоит из следующих слов: horror, phantasm, awe, terrible, terrify.

В этой же части новеллы рассказчик характеризует причины, вызвавшие его страх, о которых пойдет речь в последующем тексте новеллы. По его мнению этими причинами являются совершенно обычные события, в которых спокойный человек не найдет ничего экстраординарного. Следствием этого в данной части новеллы мы встречаем лексику, богатую словами с общим семным компонентом «обыденность » в составе значений. Это поле составляют слова homely, household, ordinary, mere, natural, commonplace.

Во вступлении рассказчик подчеркивает, что события, которые вызвали его страх, подчиняются логическому объяснению. Важность этого факта обусловлена наличием в данной части новеллы лексико-семантического поля, объединяющего слова с общим семантическим компонентом «логичность »: evidence, intellect, consequences, causes, effects, succession, circumstances, logical, calm, reduce.

Как уже было отмечено, сюжет новеллы “The Black Cat” составляет рассказ о том, как главный герой из доброго, любящего и психически-здорового человека превращался в злодея-психопата, садиста и убийцу. Следствием этого является лексика, описывающая душевное состояние главного героя и отражающая постепенное ухудшение его психического здоровья вплоть до полного расстройства.

Тема психического здоровья рассказчика реализуется с помощью лексико-семантического поля, интегрирующего лексико-семантические варианты с общим семантическим компонентом «человечность », которое состоит из микрополей «дом »: wife, home, infancy, parents, companions, pets, domestic; «дружба »: friendship, companions, jest, fidelity, faithful, unselfish, self-sacrificing, agreeable; «любовь»: love, heart, wife, affection, care, tenderness, partiality, fidelity, humanity, congenial, faithful, unselfish, self-sacrificing, marry; «удовольствие »: pleasure, gratification, happy; «домашние любимцы »: pets, dog, fish, rabbits, playmate, brute, fidelity, docility, domestic, favourite, faithful, small, fine, gold, sagacious, fond, agreeable, cherish, feed, caress.

Поскольку многие вышеперечисленные слова полисемантичны, то их лексико-семантические варианты могут входить в состав различных микрополей.

Используя интенсификаторы автор подчеркивает человечность главного героя в логическом начале истории, его психическое здоровье: especially fond, great variety of pets, principal sources of pleasure, most agreeable, not uncongenial .

Со временем психическое здоровье главного героя портится. То, что постепенность этого ухудшения является важной темой новеллы, подтверждается повтором на протяжении всего ее текста значения «изменение »: change, alteration, grow, become, increase, heighten, gradually, hourly, day by day, at length, by slow degrees.

Постепенность ухудшения нрава главного героя подчеркивается также стилистически с помощью градации:

I made no scruples of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog

И повтора:

I grew, day by day, more moody, more irritable, more regardless of the feelings of others.

Тема психической болезни главного героя реализуется с помощью лексико-семантических полей, которые интегрируют варианты семантических компонентов «дурной нрав », «пьянство ». Поле «дурной нрав » состоит из микрополей «безразличие »: regardless, neglect; «раздражительность »: annoyance, moodiness, outburst, temper, irritation, moody, irritable, intemperate, peevish; «ярость »: fury, demon, rage, wrath, demoniacal; «ненависть »: hatred, aversion, loath, dislike, disgust, malevolence, odious, loathsome, hideous, ghastly, detested; «насилие »: violence, wound, teeth, hand, claws, blow, pain, injury, cut, hit, offend, inflict, struggle, abuse, strike, physical, violently, physically; «жестокость »: cruelty, atrocity, maltreat, ill-use, fiendish, cruel; «позор »: shame, ashamed, blush, burn.

Семантическое поле «пьянство » составляют слова Alcohol, Intemperance, wine, debauch, fumes, excess, gin, rum, hogshead, intoxicated, gin-nurtured, stupefied.

Важным является также то, что появление в тексте новеллы слов Alcohol, Fiend Intemperance сопровождается графическими (заглавная буква) и синтаксическими стилистическими средствами (парантетические конструкции, выделенные в тексте с помощью тире и восклицательного знака). Согласно теории И.В.Арнольд эти слова представляют большую тематическую значимость, актуализируя в тексте новеллы необходимую для понимания смысла произведения тему чрезмерного пристрастия главного героя к выпивке и присущего ему суеверного мистицизма.

Важной для понимания смысла новеллы является также тема страха , актуализируемая на всем протяжении текста новеллы с помощью таких слов как horror, phantasm, awe, dread, fear, nightmare, fright, superstition, shudder, dare, terrify, thrill. Использование интенсификаторов подчеркивает силу страха, который испытывал главный герой: extreme terror, absolute dread, unutterable fear. Реализация темы страха в новелле всегда связана с упоминанием о черном коте. В этой связи важным является имя кота Плутон , которое принадлежало в древнегреческой мифологии богу царства мертвых. Таким образом, страх, испытываемый главным героем перед своим черным котом, несомненно носит мистический характер.

Спиваясь, главный герой теряет контроль над собой. Он уже больше не может сдерживать свой суеверный страх перед черным котом, и решает убить его, чтобы избавиться от страха. Он хочет оправдать свое решение философскими размышлениями о противоречивой сущности человеческой души. Большое количество философских терминов в этой части новеллы позволяет говорить о наличии здесь семантического поля «философия »: philosophy, spirit, soul, nature, sin, Law, Perverseness, heart, sentiment, Man, God, impulse, inclination, Longing, human, perpetual, immortal, infinite, indivisible, primary, deadly sin.

В ночь после повешения Плутона сгорел дотла дом главного героя. Это событие утвердило его в мысли, что черный кот был воплощением демонических сил (хотя пожары случаются и по более земным причинам). В этом контексте двусмысленно звучит лексика, богатая словами с общим семантическим компонентом «бедствие », и состоящая из микрополей «огонь »: fire, flames, conflagration, blaze; «разрушение »: destruction, despair, disaster, ruins, escape, swallow up, fall in. Автор имеет в виду не просто бедствие, катастрофу, а разрушение души главного героя, ее эсхатологическое проклятие (то есть, что она, из-за этих ужасных поступков главного героя, навечно проваливается в ад).

Сила описываемого разрушения прямо пропорциональна силе мистического страха главного героя, воспринявшего пожар как месть демонических сил за убийство кота:

The whole house was blazing; the destruction was complete. My entire worldly wealth was swallowed up.

Одним из страшных результатов психического заболевания главного героя было убийство им своей жены. Изощренно скрывая следы убийства, вместо раскаяния, главный герой проявляет недюжинную хитрость и смекалку, что, по нашему мнению, подтверждает его сумасшествие. Желание главного героя во что бы то ни стало обмануть правосудие и избежать ответственности за совершенное им тяжкое преступление актуализируется с помощью лексико-семантического поля «размышление »: deliberation, reflection, calculations, task, project, expedient, reason, mind, resolve, deliberate, consider, determine, account, think. Использование интенсификатора entire в словосочетании entire deliberation подчеркивает безэмоциональность и логичность раздумий героя сразу после убийства, то есть его психическую ненормальность.

Рассказчик описывает замуровывание трупа жены в стену подвала в мельчайших технических деталях. В этом рассказе изобилуют строительные термины, которые интегрируются в лексико-семантическое поле «строительство »: plaster, lime, dampness, hardening, projection, bricks, crowbar, mortar, sand, hair, brickwork, rubbish, substance, surface, structure, compress, adapt, construct, fill up, displace, insert, dislodge, deposit, prop, rough, adjacent, freshly-spread, loosely.

Высокая концентрация лексических единиц, означающих состояние радости и спокойствия в той части текста новеллы, где рассказчик описывает свои чувства по поводу успешного уничтожения следов преступления и исчезновения черного кота, позволяет говорить о двух лексико-семантических полях с общими компонентами «радость » и «спокойствие ». Поле «радость » эксплицируется словами happiness, felicity, glee, triumph, bravado, blissful, supreme, triumphantly. Поле «спокойствие » эксплицируется словами sleep, slumber, assurance, guiltlessness, innocence, secured, sure, soundly, tranquilly, calmly, doubly. Спокойно и радостно спать в такой ситуации может только совершенно ненормальный человек!

В конце новеллы описывается полицейское расследование и неординарная ситуация разоблачения преступления главного героя. Здесь множество юридических терминов интегрируется в лексико-семантическое поле «расследование »: police, investigation, assassination, search, inquiries, officers, concealment, suspicion, institute, discover, explore. Тема мистического разоблачения актуализируется с помощью двух лексико-семантических полей: «голос » и «проклятие ». Поле «голос » состоит из слов voice, cry, sobbing, scream, howl, shriek, muffled, broken, loud, long, continuous, wailing. При описании странного голоса из-за стены автор использует градацию, передающую усиление действия: silence – voice – cry – scream – howl – shriek. Поле «проклятие » состоит из слов Arch-Fiend, hell, the damned, demons, damnation, monster, fire, exult, arise, red, inhuman, anomalous.

Итак, в заглавии новеллы автор актуализирует тему произведения: страх человека перед демоническими сверхъестественными силами. Эта тема интригует читателя. В начале новеллы автор актуализирует тему страха, который испытывает главный герой, но объясняет причины этого страха самыми обычными и логически обусловленными событиями. Подобное объяснение озадачивает читателя. Его внимание концентрируется. В дальнейшем тексте новеллы автор актуализирует темы постепенного ухудшения психического здоровья главного героя и описывает катастрофические события, которые сопровождают течение болезни. Эти события прогрессируют от внешне менее страшных (пьянство, суеверный страх, повешение кота) к ужасным (пожар, убийство жены, хладнокровная и изощренная попытка скрыть преступление). Автор рассказывает эту историю не общими словами, а живописует детали сюжета, особенно самые чудовищные из них (например, детальное описание замуровывания трупа в стену дома). Все это постепенно повышает напряженность повествования и способствует усилению концентрации внимания читателя.

Таким образом, лексические средства играют важную роль в создании напряженности в тексте новеллы.

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования: Учебное пособие для педагогических вузов по специальности №2103 (учитель иностранных языков)ю 2-е изд., перераб. – Л.: Просвещение. Ленинградское отделение. – 1981. – 295 с.
2. Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе. – Л.: ЛГПИ. – 1984. – с. 6.
3. The Concise Oxford Dictionary of Current English / 6th ed., edited by J.B. Sykes. – Oxford.: Oxford University Press. – 1976. – 1359 p.

Реферат на тему:

Чёрный кот (рассказ)



План:

    Введение
  • 1 Сюжет
  • 2 Анализ
  • 3 Экранизации
  • Примечания

Введение

Чёрный кот (англ. The Black Cat ) - один из самых знаменитых рассказов Эдгара По в жанре хоррор. Впервые напечатан 19 августа 1843 г. в еженедельнике The Saturday Evening Post .


1. Сюжет

Повествование ведётся от имени алкоголика, который под действием горячительных напитков не контролирует своё поведение и впадает в припадки безумного гнева. Его первой жертвой становится домашний питомец - чёрный кот, которому рассказчик в припадке белой горячки вырезает глазное яблоко.

Некоторое время он колеблется между раскаянием и упоением собственной порочностью. Наконец порочность побеждает, и рассказчик вешает беззащитного кота на дереве в саду. В ту же ночь необъяснимым образом загорается его дом: на единственной уцелевшей стене он находит силуэт повешенного кота.

Когда рассказчик начинает раскаиваться в своей жестокости, в таверне ему встречается очень похожий кот. Единственное отличие от первого кота в том, что у него на груди имеется белое пятно. Взяв его домой, рассказчик поначалу относится к коту дружелюбно, но длится это не долго. После обнаружения, на первое же утро, отсутствие у кота того же глаза, рассказчик старается избегать зверя, не причиняя тому боли. Со временем рассказчик замечает, что пятно на груди кота принимает форму виселицы. Кот всё сильнее привязывается к нему, но рассказчик наоборот пытается избегать его.

Во время посещения погреба кот попадается под ноги хозяина. Рассвирипев, тот заносит над ним топор, но его останавливает жена. В припадке бешенства, он опускает топор на её голову. Тело он замуровывает в стену погреба.

Через несколько дней, во время осмотра дома полицейскими ничто, казалось бы, не выдаёт его вины. В порыве самодовольства он хвалится качеством стен и стучит перед полицейскими по той стене, за которой погребена жена. В ответ раздается дикий вопль. Полицейские разбирают стену и находят за ней труп жены, а на её голове - мяукающего кота.


2. Анализ

Рассказ во многом перекликается с другой новеллой Эдгара По, написанной в то же время, - «Сердце-обличитель». Здесь также рассказ ведётся от первого лица, и он также наводит на мысли о помешательстве рассказчика. Но в отличие от героя «Сердца-обличителя», с маниакальной настойчивостью твердящего о своем ясном рассудке, герой этого рассказа признаёт, что «было бы сумасшествием ожидать, что его истории кто-то поверит», и порой он не верит своим собственным воспоминаниям.

В одной из самых мрачных своих историй Эдгар По показывает ужасное действие алкоголя на человека. Распад личности рассказчика, его превращение из добрейшего обожателя животных в изувера и убийцу - всё это, по его собственному признанию, следствия алкоголизма - его «болезни» и «демона». Чёрный кот символизирует дурное предзнаменование, в начале истории рассказчик вспоминает слова своей жены, что «все чёрные коты это оборотившиеся ведьмы». Первого кота зовут Плутон - по имени римского бога подземного мира.

Основные темы:

  • Роковой двойник -»
  • Вина -»

3. Экранизации

  • Классикой фильма ужасов считается одноимённый фильм 1934 года, главные роли в котором исполнили Бела Лугоши и Борис Карлофф.
  • Мастер фильма ужасов Дарио Ардженто обратился к сюжету «Чёрного кота» в своей картине «Два злобных взгляда» (1990).
  • Американский режиссёр Стюарт Гордон снимает одноименную серию для телесериала Мастера ужасов. Главным героем серии выступает сам Эдгар По, пережив кошмар описанный в книге "Черный кот", он приступает к написанию этой книги.

Примечания

  1. Cleman, John. «Irresistible Impulses: Edgar Allan Poe and the Insanity Defense» collected in Bloom’s BioCritiques: Edgar Allan Poe , Harold Bloom, ed. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 2002. p. 73. ISBN 0-7910-6173-6
  2. Cecil, L. Moffitt. "Poe’s Wine List - www.eapoe.org/pstudies/ps1970/p1972204.htm, " из Poe Studies , Vol. V, no. 2. December 1972. p. 42.
скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . Синхронизация выполнена 10.07.11 20:55:34
Похожие рефераты: Спи (рассказ) , Рассказ , Карниз (рассказ) ,

Впервые увидевшая свет 19 августа 1843 года на страницах еженедельника «The Saturday Evening Post» новелла «Чёрный кот» сочетает в себе черты жанра хорор (литературы ужасов) и мистики. Реалистичные события и череда таинственных, пугающих совпадений позволяют отнести это произведение к более узкому жанровому кругу «психологического триллера». Идущий от первого лица рассказ усиливает психологическую составляющую новеллы. Проблема деградации личности, вызванная алкогольной зависимостью, указывает на реальные истоки большинства ужасов «Чёрного кота».

Ужасное в новелле имеет три плана реализации:

  1. Ужасные реалистичные события, производимые главным героем произведения под действием винных паров: лишение чёрного кота по имени Плутон глаза, повешение животного на суку, убийство жены, сокрытие трупа в подвальной стене.
  2. Надуманные ужасные события, возникающие внутри сознания главного героя, мучаемого угрызениями совести и, одновременно, поглощённого злобными чувствами: пожар в доме в ночь после убийства кота и последующее разорение семейства, обнаружение на пепелище внутренней перегородки с барельефом, изображающим огромного кота с верёвкой на шее, навязчивые мысли о коте, появление в жизни героя нового кота – без глаза и с огромным грязно-белым пятном на груди, ощущение преследования со стороны животного, превращение пятна на груди кота в отчётливый образ виселицы, замурование животного вместе с трупом жены.
  3. Ужасные последствия распада личности, осознающей себя человеком, сотворённым по образу и подобию Всевышнего, но совершающим над собой величайшее в мире насилие – искоренение всех добрых чувств и, преимущественно, любви. Главный герой произведения убивает, по его признанию, из духа противоречия и совершает преступление против тех, кого больше всего любит: самого любимого домашнего животного – чёрного кота Плутона и... жены.

Совершаемые главным героям преступления пугают своей обыденностью. Они описываются просто и безыскусно. Более ярко автор передаёт внутренние переживания персонажа, у которого в момент расправы над котом текут слёзы и «сердце разрывается от раскаянья». Впрочем, последнее быстро искореняется огромным количеством алкоголя, поглощаемого героем в бесконечных притонах. Утопив чувство вины в вине, убийца кота начинает интуитивно ощущать, что должен быть наказан, а так как наказать его может только он сам (жена героя слишком добра, а наказание за убийство животных в то время, видимо, не было предусмотрено), то это и начинает происходить: в начале в его мыслях, которые заставляют месяц за месяцем искать во всех окрестных кабаках кота, похожего на Плутона, а затем в жизни, когда найденный кот становится неотъемлемым и реальным воплощением совершённого преступления.

Художественный образ кота несёт в себе как реалистичные, так и мистические черты. Собственно котов в произведении два: первый – убитый главным героем чёрный кот Плутон, второй – похожий на него безымянный двойник. Первое животное воспринимается персонажем в положительном ключе, второе – становится живым воплощением убитого кота. Главный герой не говорит об этом, но всё в повествовании подталкивает читателя к мысли о возвращении Плутона с того света: кличка, данная в честь римского бога Подземного царства и смерти; замечание жены героя в начала новеллы о том, что народная примета связывает чёрных котов с оборотнями; отсутствие глаза у нового животного; грязно-белое пятно на шее, напоминающее собой то ли верёвку, то ли виселицу. Второй кот, судя по доброму обращению с ним жены главного героя, является самым обычным животным. Исчадием ада его видит повествователь.

Самое ужасное по своей сути преступление – убийство жены – герой совершает пусть и в порыве ярости, но довольно хладнокровно. Сразу же после этого он принимает решение спрятать труп в подвальную стену, как это делали средневековые монахи со своими жертвами. В ночь после убийства герой спит крепким и спокойным сном: его не мучает ни исчезнувший кот, ни совершённое преступление. Более того, сокрытие произошедшего и полная безнаказанность в буквальном смысле слова развязывают ему руки, стучащие тростью по кладке и выдавшие преступление отчаянным воплем замурованного заживо кота.

  • «Чёрный кот», краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По
  • «Падение дома Ашеров», художественный анализ новеллы Эдгара Аллана По


Включайся в дискуссию
Читайте также
Как правильно делать укол собаке
Шарапово, сортировочный центр: где это, описание, функции
Надежность - степень согласованности результатов, получаемых при многократном применении методики измерения