Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Интонация как основа художественной выразительности сценической речи: детское театральное творчество. Что такое интонация: виды, какие бывают предложения по интонации

Слово интонация с латинского переводится как «громко произносить». Она играет важную роль в речи, помогает изменить смысл предложения в зависимости от выбранного тембра голоса. Интонация речи представляет собой ритмическо-мелодическую часть предложения, которая выполняет синтаксические и эмоциональные функции при произношении.

Интонация является необходимым условием устной речи, в письменном виде ее передает пунктуация. В лингвистике интонация используется в значении изменения тона голоса в слоге, слове и в предложении. Компоненты интонации составляют неотъемлемую часть человеческой речи.

Компоненты интонации делятся на:

  • Тембр речи. Тембр речи помогает выразить эмоции и чувства человека. Произнесенная речь в эмоциональном порыве меняется в зависимости от испытанных эмоций или переживаний.
  • Интенсивность. Интенсивность речи бывает артикуляционной и зависит от степени усилий при произношении. Интенсивность речи зависит от работы и направления мышц.
  • Пауза. Пауза помогает выделить фразы и синтагмы в речи. Это остановка в звучании.
  • Мелодика. Это движение главного тона, ее повышение или понижение.

Основные элементы интонации используются в объединенном виде и только в целях изучения рассматриваются по отдельности. Выразительность и разнообразие речи проявляется за счет искусного словесного выражения, ее способностью меняться в зависимости от интонации. Интонация играет важную роль в языковом структурировании. Существуют следующие функции интонации:

  • Разделение речи по интонационным и смысловым частям синтагмам.
  • Создание синтаксической структуры в предложении, интонационные конструкции участвуют в оформлении типов предложений.
  • Интонация помогает человеку выразить эмоции, чувства, переживания.
  • Смыслоразличительная функция служит для различия лексических элементов между предложениями.
  • Различают функции интонации словосочетания – это модальность фразы, ее повествовательные, восклицательные и вопросительные отличия.

Интонация является главной составляющей не только в русском языке, но и любой устной речи. В письменном виде интонацию выделяет пунктуация: многоточие, запятая, вопросительный и восклицательный знак. Как звучала русская речь много веков назад доподлинно уже не известно. Виды интонации в русском языке очень разнообразны. Всего их 16. Но есть интонации, которые одинаково используются во всех странах мира.

Какие бывают предложения по цели высказывания:

  • Повествовательная.

Последний слог высказывания произносится на повышенном тоне. Повествовательные высказывания содержат интонационную вершину и интонационное понижение. Интонационная вершина - это высокий тон, а интонационное понижение – низкий. Если в повествовательной форме происходит объединение слова, фразы, то часть словосочетания произносится на повышенной или пониженной интонации. Чаще всего понижение используется во время перечисления.

  • Вопросительная.

Вопросительные виды интонаций применяются в двух случаях:

  1. Когда вопрос коснулся целого высказывания. В этом случае применяется повышение голоса на крайней слог вопросительного высказывания.
  2. Когда повышение голоса применяется только на слова, к которым адресован вопрос. От расположения слова в предложении зависит ее интонационная картина.
  • Восклицательная.

Такой вид человеческой речи делится на сам восклицательный вид, где интонация выше по тону, чем при повествовании, но ниже чем при вопросе. А также побудительную интонацию, в которой присутствует просьба или приказ.

Все виды интонации соединяются в одном понятии – логическая интонация. Это интонация, которая определяет характеристику выражения, оставаясь противоположностью эмоционального произношения.

В зависимости от жизненных ситуаций люди разговаривают между собой по-разному, от скороговорок и стихотворений до делового выступления. Интонация имеет индивидуальный характер, невозможно найти одинаковый тембр голоса и манеру произношения слова.

Существуют и незаконченные предложения по интонации:

  • Противопоставления. Противопоставление находится в сложных предложениях. В письме выделяет ее пунктуация или тире.
  • Предупреждение. Предупредительная интонация разбивает предложение на две части затяжной паузой. Разделенная часть предложения произносится повышенном тоном.
  • Вводность. В вводной интонации отсутствуют паузы между словами, ударение. Ей присущ быстрый темп речи.
  • Перечисления. Для перечисления характерна пауза между однородными членами предложения. Во время перечисления слов в предложении ставится логическое ударение. Если до перечисления стоит обобщающее слово, то оно выделяется при произношении.
  • Обособления. Обособление разделяется в предложении паузой и выделяется ударением. Первая пауза длинная, вторая поменьше.

Музыкальная интонация

Музыкальная интонация имеет теоретико-эстетические значения, которые тесно взаимосвязаны между собой. Она представляет собой организацию звука в музыке, их последовательное расположение. Музыкальная и речевая интонации не взаимосвязаны и отличаются звучанием по высоте тона и местоположением в системе звуков. Интонацию в музыке называют еще музыкой слова. Но отличие от слова она состоит в том, что музыкальная интонация или певческая не таит в себе никакого смысла.

Выражение интонации в музыке вытекает из речевой интонации. Слушая разговор на иностранном языке можно понять не только пол и возраст говорящего, но и их отношение друг к другу, характер разговора между ними, эмоциональное состояние - радость, ненависть, симпатия.

Именно эту связь с речью применяют сознательно, а иногда и бессознательно музыканты. Интонация человеческой речи переносит характер, чувства, психологические тонкости общения, которые потом выражаются в музыкальном произведении.

Музыка с помощью интонации способна передать и воспроизвести:

  • жесты;
  • движение тела;
  • гармонию речи;
  • эмоциональное состояние;
  • характер человека.

Интонационные музыкальные выражения имеют богатую многовековую историю. Простая интонация преобразовалась со временем в многочисленные музыкальные жанры и стили. Пример, арии скорби, плача, написанные в эпоху барокко. Легко определяются напряженные или тревожные баллады, лирические пьесы, торжественный гимн. Каждый композитор обладает неповторимым музыкально – интонационным почерком и стилем.

Ударение в интонации

Ударение в интонации играет важную роль, так как от ее постановки зависит весь смысл высказывания. Ударение подразумевает выделение слова с помощью основных фонетических элементов. Ударение слова является не единственным видом в русском языке. Помимо словесного ударения, различают и другие виды:

  • Синтагматическое. Синтагматическое или тактовое ударение выделяет в предложении главные смысловые слова в речевом такте синтагмы. Синтагма выделяет из всего речевого потока отдельный слог, части текста или слов. Получаются смысловые группы, имеющие синтаксическое значение.
  • Логическое. Логическое ударение помогает выделить важные слова из высказывания, в конкретной ситуации используя основные средства интонации. В логическом ударении выделяются любые слова из предложения.

Пример, «Кто здесь был? – Здесь был Я»

Оно возникает при использовании интонации, главную роль при этом выполняет мелодика вместе с повышением словесного ударения.

  • Эмфатическое. Феномен эмфатического ударения ввел в обиход и открыл российский лингвист Л. В. Щерба. Оно используется для выражения эмоциональной окраски слова и выражения, выделяя состояние говорящего при общении. От логического эмфатическое ударение отличается своей эмоциональной окраской слова. В русском языке такое ударение удлиняет ударную гласную: замеча-ательнейший человек, пре-кра-аснейший день.

Работа с интонацией

Быстрый поток речи, однообразный текст, произнесенный слишком громко или тихо слушать неинтересно, незнакомых людей он даже отталкивает. Такой скучный диалог можно наблюдать только между близкими людьми. Для того чтобы вас услышали и поняли необязательно говорить громко, достаточно научиться говорить выразительно, соблюдая правила интонации.

Говорить выразительно приходится людям, работающим с большим количеством слушателей, поэтому речь обязана быть правильной и интересной. Общение в бытовых условиях между родственниками или друзьями должно быть правильно построено с использованием уместной интонации. Развитие интонации несет весомое значение для человеческой речи. Высказывания, содержащие неправильный тон, приводят к конфликтным ситуациям и разногласиям.

Разработаны упражнения и методики для интонационной постановки:

  • Чтение вслух.

Прочитайте вслух стихотворение, с выражением, запишите голос на диктофон и прослушайте что получилось. Очень важно услышать голос со стороны, так легче найти речевые и интонационные ошибки, а также узнать какова ее мелодичность. Упражнения на чтение рассчитано на развитие тембра речи и мелодики, стихотворение читается громко, меняется интонация и темп речи. Читая стихотворение, обратите внимание на главные фразы и слова, которые там используются. Выделите их из текста необходимой интонацией.

  • Упражнения на расслабление.

Читаем текст с ручкой во рту, двигая челюстями. Текст выбираем любой, при выполнении упражнения он еще и запомнится. Гимнастика направлена на развитие речевого произношения и дикции.

  • Во время разговора или чтения книги делать акцент на позитивные радостные интонации.

Употреблять в речи преимущественно радостные и позитивные выражения, так как они даются сложнее других. Разговаривать необходимо как можно проще, естественнее, получая удовольствие от голоса и интонации.

  • Делая упражнения или разговаривая с собеседником, используйте жесты.

Они помогают украсить речь, добавят эмоциональную окраску. Но жесты используют в меру, зная значение. Лишние жесты придадут интонации неуверенный или неуместный вид.

Выработав правила в общении, стоит практиковать упражнения по интонации в жизни, не стесняясь показывать мастерство. Поставленная речь с правильной интонацией заинтересует собеседника, главное, следить за произношением при общении с коллегами и родственниками, каждый день совершенствуя речь.

Страница 1

Существенную роль в выразительном чтении играет интонация. Интонация является одной из сторон культуры речи и играет важную роль в образовании повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений.

Интонационные речевые средства выбираются в зависимости от задачи чтения. Интонация – это совокупность совместно действующих звуковых элементов устной речи, определяемая содержанием и целями высказывания. В аптеке флемоксин 500 мг инструкция по применению цена недорого.

Основные компоненты интонации – логическое ударение, логические и психологические паузы, повышение и понижение тона голоса, темп, тембр, эмоциональная окраска.

1. Логическое ударение – выделение наиболее важного по смыслу слова. Благодаря удачному выбору важных в логическом смысле слов выразительность чтения очень повышается. Недопустимо резкое усиление на слове, отсутствие при нем паузы. Это ведет к выкрикиванию, нарушает благозвучие речи.

2. Логические и психологические паузы. Логические делаются для выделения наиболее важного слова в предложении, перед ним или после него. Психологические паузы нужны для перехода от одной части произведения к другой, резко отличающейся по эмоциональному содержанию.

3. Темп и ритм чтения. Темп чтения – степень быстроты произношения текста. Он также влияет на выразительность. Общее требование к темпу выразительного чтения – соответствие его темпу устной речи: слишком быстрое чтение, как и чересчур медленное, с излишними паузами, трудно воспринимается. Однако в зависимости от картины, рисуемой в тексте, темп может меняться, ускоряясь или замедляясь соответственно содержанию.

Ритм особенно важен при чтении стихотворений. Равномерность дыхательных циклов определяет собой и ритмическое чтение. Обычно характер ритмического рисунка (четкость, быстрота или плавность, напевность) зависит от размера, которым написано стихотворение, т.е. чередования ударных и безударных слогов. Но надо приучать детей при выборе ритма в каждом конкретном случае исходить из содержания произведения, определяя, о чем говорится в нем, какая картина рисуется, иначе при чтении могут возникать ошибки.

4. Мелодика речи (повышение и понижение тона голоса). Иногда называется интонацией в узком смысле. Голос понижается в конце повествовательного предложения, повышается на смысловом центре вопроса, поднимается вверх, а затем резко падает на месте тире. Но, кроме этих синтаксически обусловленных изменений высоты тона, есть еще и интонация смысловая или психологическая, которая определяется содержанием и нашим к нему отношением.

5. Основная эмоциональная окраска (тембр). Вопрос об эмоциональной окраске обычно ставится после полного или частичного анализа произведения. Недопустимо директивное указание тона: читать весело или грустно. Только тогда выразительность будет искренней, живой и богатой, когда мы сможет разбудить в ученике стремление передать свое понимание прочитанного. А это возможно при условии глубокого восприятия содержания на основе анализа.

Для формирования выразительного чтения ученики должны овладеть умениями, которые вырабатываются в процессе анализа произведения, а также умениями пользоваться интонационными средствами выразительности.

Из ряда умений, связанных с анализом текста, выделяют следующие: умение разбираться в эмоциональном настрое произведения, а также его героев, автора; умение представлять в своем воображении картины, события, лица на основе так называемых «словесных картин»; умение постигать смысл описанных событий и фактов, создавать о них свои суждения и выражать к ним свое определенное от- ношение; умение определять задачу своего чтения – что сообщается слушателям, какие мысли и чувства возникли у героев и читателя.

Выявление задачи чтения связано с пониманием подтекста. Умение проникнуть в эмоциональный настрой всего произведения (например, стихотворения) или понять состояние героя включает в себя определенные микроумения: способность находить в тексте слова, отражающие эмоциональное состояние героя, определять это состояние, соотносить героя с его поступками, проникаться сочувствием, симпатией или антипатией к нему, т. е. умение определять свое отношение к герою, отношение к нему автора, а затем решать, какие будут использованы интонационные средства для передачи всего этого при чтении вслух.

Чувство перспективы делает речь лё гк ой, устремлённой к главному в тексте. Надо чувст в овать перспективу в слове (когда все слоги бег у т под ударный слог), в предложении (когда все с л ова стремятся к главному слову), в мысли (когда все пред ло жения направляются к самому важному предло ж ению, в котором и заключён центр мысли), во всём выст упл ении (когда все отдельные части целого не зату ма нивают, не уводят от сердцевины идеи, а выявляют её н аи более убедительно и ярко).
Техника владения персп
е ктивой интонации предполагает умелое поль зо вание и темпо-ритмом речи. Свободные переходы от мед ле нного к быстрому темпу произнесения де л ают интонацию не тяжёлой, не одноритмичной, не топчу ще йся на месте.

Кроме логической выразительности , бол ьш ое значение имеет выразительность эмоциональная . Мы с ль, не согретая чувс тв ами, будет неубедительной и может привести к не пр авильной интонации. Слова насыщаются эмоциональным сод е ржанием при условии, когда диктор должным о бр азом оценивает мысль, проявляет своё от но шение к ней. При этом в речи ведущего появ ля ются отчётливо напряжённые эмоциональные ударения и п ау зы, обусловленные чувствами, настрое н ием, желанием. Они не всегда совпадают с логическими, но такое со вп адение желательно.

Развитие силового и звуко в ысотного диапазонов голоса соединяйте с работой по непо ср едственному совершенствованию интонации, её мо ду ляции, способности переливать звук из о д ного тона в другой. Интонационная мелодия непов то рима и индивидуальна, т.к. речь - это непосре дст венно сам живой процесс общения. Речь, созданная одним че ло веком - принадлежит одной личности. По ня тие "интонация речи" - глубоко и многообразно. Это резу ль тат проявления конкретной задачи в ко нкр етных обстоятельствах. Но изучение общих закономер но стей рождения интонации, натренированность гол о са в интонировании позволяют ярче проявиться непо вто римости индивидуальности человека.

Знаки препинания

Речь диктора монологична, поэ т ому он должен особенно заботиться о вырази те льности интонации, зная, что монотонность приводит к со нл ивости. Начинающий диктор должен обр ат ить серьёзное внимание на интонирование знаков препи нан ия. Вот несколько упражнений:

Упражнение "добьюсь ответа"


Возьмите текст:

Виде л и ли Лидию?
Полили ли лилию?
Поли
л и ли лилию?
Полили иль нет?

Желание получить ответ рождает вопр ос ы с нарастающей силой. С каждым вопр ос ом всё выше поднимается голос, изменяется темп фонетич ес кой линии в интонации. В последнем вопросе после са м ого высокого тона: "Полили?" - звук понижае т ся на словах "иль нет?".

Вопросительные знаки постарайтесь "уви де ть" и точно нарисуйте их голосом:

Почему чер ну шкой назван
Голуб
ой , как лён, цветок,
А посёлок яс
н оглазый
Носит имя "Волчий лог"?
Почему н
аз вали Белой
Реку, синюю до дна?
Почему на
з вали Верой
Ту, что вовсе не верна?
Поче
м у нелюбую
Звать ты должен Любою?

Прочувствуйте, как с нараст ан ием удивления (на словах Белой, Верой, нелюбую) фоне тич еская линия вопросительного знака идёт вверх. Так и д ол жно быть, т.к. с нарастанием удивления уве л ичивается диапазон голоса. При высшем удивлении воп р осительную фигуру голоса можно повто ря ть на каждом слове. Это усилит действ е нность фразы.

Потренируйте это в следующем тексте:

Вы грозны на сло в ах - попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постели,
Не в силах завинтить св
о й измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой
спор ить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от П
ер ми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясённого Кр
е мля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною
св еркая,
Не встанет русская земля?

(А.С. Пушкин)

Чтобы передать убежд ён ность, всю силу и действенность этих строк нужно д ел ать вопросительные интонации на каждом с ло ве. Диктор должен уметь пользоваться таким приёмом так на зы ваемого "полного вопроса". Необходимо, чт об ы голос выражал вопросительные знаки в различной его с ил е, загибе голоса, с более стремительными или полз ущ ими вверх интонациями вопроса.

Одним из очень действенных знаков пре пи нания является двоеточие:
Небольшая ос
тан овка в интонации на этом знаке что-то подготавливает, рекомендует, выст а вляет или точно указывает на то, что сл е дует.

Радивыми по дм ечено давно:
Ленивый дважды делает одно.
Не хвастайся усп
еха ми до срока:
Кто хвастается, тем до них далёко.


В дикторской речи рекомен ду ется чаще пользоваться этим знаком, чтобы заинтерес ов ать слушателей тем, что будет сказано дальше. О б ратить их внимание на самое важное, подго то вить их к восприятию необходимого факта, или мысли.

Очень важно верное интонирование та ки х знаков, как запятая и точка. Наша житейская интонация рв а ная, без ярко выраженного по ниж ения голоса на точке, без хороших голосовых загибов на за пя тых. Запятая в предложении - усиливает о бщ ение диктора с аудиторией, крепче связывает его со слу ша телями. Вообще, запятая обладает чудоде йс твенными свойствами. "Её загиб, точно поднятая для пре д упреждения рука, заставляет слушателей терп ел иво ждать продолжения недоконченной фразы", гово ри л Станиславский.

Например:

Будь, слово, как рубин, пыл а ющий огнём.
По весу лёгок он, а по цене весом.

Недостатки интонирования

Монотонность диктора. Это речь на неизм ен ной или почти неизменной высоте тона. Для пре одо ления этого недостатка, надо тренир о вать голос не только по расширению диапазона, но и модул я ции звуков речи. В речи даже одна ударная гласная только м е лодически может быть выделена пятью способ а ми: тон голоса звучит ровно - "ма"; постепенно повыш ае тся к концу слога - "мА", понижается - "Ма"; Внач ал е повышается, потом понижается; н ао борот, сначала понижается, потом повышается. Нужно "г ну ть" голос, для того чтобы им можно было свободно моду ли ровать.

Слишком высокий тонведущего. Та ка я интонация неприятно действует на слух и раздр аж ает слушателей. Если у вас высокий голос, не об ходимо поупражняться, чтобы понизить его. Годятся все при в едённые упражнения, в которых трени ру ется понижение тона .

Слишком низкий тон. Причина та к ой интонации в большинстве случаев в отсутствии эн ер гичности и увлечённости диктора. Повыше н ию тона помогают упражнения на развитие диапазона .

Также к нед ос таткам интонации диктора относится недостаточная выразительность в более значительных словах и повторные интонац ио нные обороты. Точная и правдивая интонация, возни ка ющая вследствие соответствующего изменения вы соты тона, определённого темпоритма и умелого при ме нения логических и эмоциональных выразительных с ре дств интонации, делает вещание диктора доход чи вым и убедительным.

Также, чтобы красиво и правильно говорить, читайте раздел -

Кизин Михаил Михайлович,кандидат искусствоведения, педагог дополнительного образования,руководитель Музыкальнодраматической студии, ГБОУ «СОШ№ 2012»,г.Москва[email protected]

Интонация как основа художественной выразительности сценической речи: детское театральное творчество

Аннотация: Педагогическая наука рассматривает искусство сценической речи как одно из ведущих образовательных воздействий на формирование личности ребенка, его мировоззрения, духовного потенциала. Оно имеет большое воспитательное и познавательное значение для детей, так как позволяет им значительно расширить свой жизненный опыт, удовлетворять свои растущие интересы к окружающему миру и социуму, формирующий его духовный мир.Сценическая речь на подмостках школьного театра представляет возможности для эксперимента, самостоятельного творчества в лучшем понимании этого выражения. В атмосфере Школьного Театра воспитываются и будущие таланты, актеры, свои поэты, драматурги и будущие зрители театра, ибо главная черта подобного вида искусства свободное творчество по велению самой души. Театральные занятия с детьми, как и любые другие занятия искусством, сложный творческий педагогический процесс и рассматривается как неотъемлемая часть общей системы эстетического воспитания.Ключевые слова:сцена, речь, язык, интонация, театр, художественная выразительность.

Язык средство познания, средство общения между людьми. Чтобы наилучшим образом реализовать эту функцию языка, необходимо овладеть всеми нормами литературного языка, то есть овладеть лексикой (словарным запасом), синтаксисом (сочетание слов в предложении), стилем (стилистикой называется и использование средств языка), орфоэпией (наукой о произношении слов и о постановке ударений в слове), овладеть законами логики устной речи (т.е. отличительными особенностями устной речи), навыками дыхания, голосоведения и дикции.«Речь должна быть лексически точной, грамматически правильной, стилистически выразительной», говорит известный языковед Розенталь. А русский поэт Гаврила Державин писал: «По любви к отечественному слову желал я показать его изобилие, гибкость, легкость, и вообще способность к выражению самых нежнейших чувствований, каковые в других языковых едва ли находятся».При помощи этих выразительных средств, говорящий передаёт какието дополнительные мысли, которые не выражены, не оформлены словами. В сценическом искусстве это определяется термином «подтекст», т.е. то, что кроется под словами. Основным выразителем «подтекста» является интонация. Поэтому о ней хочется рассказать подробней .На сегодняшний день проблема интонации рассматривается такими науками, как театральносценическая педагогика, лингвистика, психология, физиология. Традиционно термин «интонация» соотносится с лингвистическим и сценическим понятиями. Рассмотрим его в контексте прикладной коммуникативистики, касаясь психофизиологического анализа как средства эффективной оценки и коррекции.Фонетическая стилистика фоника (от греч. phone

звук, голос) рассматривает изучаемый предмет, опираясь на исследования классической лингвистики, которая выделяет две основные интонационные функции: грамматическую, или синтаксическую, и эмоциональную. Доминантой нашего внимания является эмоциональная функция интонации, которая находит свое отражение в работах по психолингвистике, восходящих к психологической школе.C. Выготского и C.Л. Рубинштейна. Театральносценическая педагогика, в частности система К.С. Станиславского, опирается на труды о высшей нервной деятельности физиологов И.М. Сеченова и И.П. Павлова. Теория психолингвистики и практика театральносценических исследований не противоречат друг другу, а служат фактическим основанием для развития исследований в области педагогической коммуникации в направлении технологий коммуникативноречевого процесса. И это закономерно, так как просматривается единое происхождение этих направлений. Они происходят из античных риторических трактатов, необозримое количество которых предлагает современным исследователям для осознания «разнообразие и изощренную глубину мысли» . «Ораторская игра» (терминология Цицерона) одно из направлений, описанных в трактатах. «Самое важное в искусстве речи это, вопервых, произнесение, вовторых, произнесение и, втретьих, произнесение», писал Демосфен.Специфика нашего исследования заключается в изучении интонационной способности личности, особенностей восприятия интонационных характеристик, фиксации интонационных единиц, попытке их диагностики, моделирования, коррекции, т. е. в теоретическом аспекте включает анализ взаимосвязи интонационной функции и эмоциональных характеристик субъекта, построениесхем и моделей этих взаимосвязей, а в прикладном апробацию технологий интонационных функций для эмоциональной нормализации, расширение коммуникативной эффективности в профессиональной педагогической деятельности.Русская фоника (как и фонетика любого языка) имеет удивительно любопытную по неповторимости и разнообразию историю и географию. Исследование этого предмета не так просто, так как «живую речь» мы можем анализировать только в рамках одного столетия, начиная с создания Эдисоном фонографа сто лет назад. Но, без сомнения, этот предмет находит своих исследователей в диахронической фонетике, анализе и сопоставлении фонетической географии как в региональных выговорах одного языка, так и с учетом закономерностей фонетического рисунка разных языков мира.Одной из первых русскоязычных работ в этом направлении является «Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречья» (1743 г.) М.В. Ломоносова, который фиксирует наблюдения и рекомендации по индивидуальнофонетическому «оформлению речи» с учетом интонации . В работах М.М. Сперанского, А.Ф. Мерзлякова, Н.Ф. Кошанского находим попытку выстроить систему «страстей» в «изустном произношении» , упоминания о «страстном в слове» для «усиления внимания» , «фигурах мыслей пленяющих» .Интеграционный интерес к исследованиям данного предмета концентрируется на освещении перцептивного анализа в соответствии с индивидуальными акустическими качествами речевого сигнала. Междисциплинарность разговора предполагает единство понятийного аппарата.Интонация (от лат. intonare

громко произносить, т.е. выделять голосом) звуковая форма высказывания, система изменений (модуляций)высоты, громкости и тембра голоса,организованная при помощи темпа, ритма и пауз.Интонация ритмикомелодическое свойство речи,... включает ряд элементов: мелодику, темп, ритм, интенсивность (силу произнесения), тембр голоса.Интонация манера произношения .Интонационная сторона речи является естественной формой существования языка, одним из основных фонетических средств оформления речевого высказывания, совокупностью просодических компонентов, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения (Л.В. Бондаренко, Л.Р. Зиндер, Н.Д. Светозарова, И.Г. Торсуева) . Посредством интонационной стороны речи осуществляется связь между фонетикой и семантикой, между слуховыми и речедвигательными функциями, между устной и письменной речью. Интонация –сложное многокомпонентное явление, она включает в себя мелодику, интенсивность, темп и ритм, логическое ударение, паузирование и тембр. Эти подсистемы интонации выполняют разнообразные функции: 1) фонетическую –интонация оформляет синтагму, фразу, придавая им смысловую и фонетическую цельность и одновременно разделяя речевой поток на ритмикосмысловые единства –синтагмы и фразы; 2) эмоциональноэкспрессивную –интонация выражает эмоциональноэкспрессивные оттенки высказывания, волеизъявления коммуникантов; 3) синтаксическую –интонация выражает синтаксические значения (комбинации признаков зависимости, независимости, законченности, незаконченности), служит одним из средств синтаксической связи; 4) смыслоразличительную –интонация различает смысл фраз с одним и тем же лексикограмматическим составом при помощи движения тона; 5) стилистическую –интонация участвует в образовании стиля текста (Г.Н. ИвановаЛукьянова).В глубинах интонации зарождаются элементарные структуры смысла, это отправной механизм внутренней речи и ее завершающее оценочное звено в процессе формирования словесных значений. Интонация позволяет уточнить в целом представление о структуре текста и его композиции, глубже проникнуть в смысл, «приращивать» его (Н.В. Черемисина). Она, по утверждению Н.И. Жинкина, увеличивает объем сообщения, приходящегося на один лексический элемент, так как «при этом сообщается не только то, что в тексте, но и в подтексте» .Интонация несет на себе эмоциональную нагрузку, она кодирует эмоции, передает эмоциональные состояния говорящих людей и является одним из выразительных средств вербальноневербальной коммуникации (С.Н. Цейтлин) . Эмоции –это сложный психический процесс, который включает в себя физиологический компонент: представляет изменения физиологических систем, возникающие при эмоциях, психологический компонент –собственно переживание и поведенческий компонент –экспрессию (мимика, жесты) и различные выразительные движения. По мнению С.Л Рубинштейна, выразительные движения являются компонентом эмоций, средством сообщения и воздействия, внешней формой существования или проявления эмоций. Они выполняют разные функции: передавая информацию о состоянии говорящего и его отношения к происходящему, выполняют функцию общения; оказывая определенное влияние на субъект восприятия, реализуют функциювоздействия. Интонационная сторона речи напрямую связана с эмоциональноэкспрессивным аспектом речи, она связывает воедино в высказывании эмоции и сопутствующие им выразительные движения.Из краткого анализа представлений об интонации становится понятной необходимость исследования этой надсегментной стороны речи через анализ ее компонентов и выполняемых ими функций, среди которых главенствующими являются смыслоразличительная и эмоциональноэкспрессивная. Исследование должно охватывать все виды сценической речи, где находит свое выражение интонационная выразительность речи и проходит сквозь призму анализа эмоциональных реакций и выразительных движений во время высказывания.У детей недостаточнаясформированность интонационной стороны речи, как правило, приводит к ряду нарушений: трудностям организации коммуникативной деятельности, снижению потребности и эффективности речевого взаимодействия, сбоям в социальноперцептивной системе общения и нарушению в сфере межличностных отношений; специфическим трудностям чтения и письма. Интонационная несформированность влияет на разборчивость, внятность, эмоциональную окраску высказываний. Смазанная речь не дает возможности для формирования четкого слухового восприятия и слухового контроля. Все это вызывает типологические семантические затруднения в устной и письменной речи, а в целом затрудняет коммуникацию. На письме это выражается в пунктуационных затруднениях: выпадении, вставке или неправильном употреблении знака препинания, а также в отсутствии заглавной буквы. При чтении школьники с трудом осмысливают текст, выделяют в нем главную мысль и разбивают предложения на смысловые отрезки, неточно отвечают на вопросы учителя по тексту, неверно передают содержание прочитанного, с трудом осваивают технику чтения. Перечисленные трудности усвоения читаемого сказываются на осознании условий математических задач, понимании вопроса к ним и выполнении действий для их решения . В прикладных исследованиях данного предмета поднимается вопрос о возможности установить «систему правил», которые определяли бы методику техник для интонационного оформления устной речи в зависимости от эмоциональных, лексических, психологических характеристик, а также «задач» и «сверхзадач» предстоящего действия (терминология К.С. Станиславского). Вовсех современных и классических исследованиях подчеркиваются индивидуальность человеческого голоса, особое значение интонационных личностных характеристик, т. е. личностно ориентированный (парадигма Е.В. Бондаревской) подход к изучению и прикладному применению данных исследований.«...Сама структура языка мертва и недвижима. Ее приводит в движение человек,...внутриструктурные процессы имеют социальную природу, если понимать социальное в широком смысле как коммуникативное действие индивида и социума» .Язык не дар природы, а творение человека. Его звуковые, структурные, семантические характеристики продукт длительного совершенствования. Основным и постоянно действующим стимулом эволюции, как можно себе представить, является коммуникативная необходимость, поскольку ментальная, концептуальная, интеракциональная деятельность человека возможна в результате адекватности структуры языкового механизма. «...Природный голос, направленно и спонтанно обнаруживает личность человека» . Еще Аристотельфилософствовал о «макропсихии» и «микропсихии», т. е. о расширении и сужении души, что находит свое отражение «в повышенном притоке энергии в нервнопсихическую систему, располагает к развертыванию... общения» .Голос...акустический феномен,... несет информацию об индивидуальных особенностях говорящего: его физическом и эмоциональнопсихологическом состоянии, интеллектуальном и социокультурном уровне, профессиональной и национальной принадлежности. Голос звуки возникающие вследствие колебания голосовых связок .Таким образом, интонация как многосоставная единица голоса представляет собой определенные элементы, поддающиеся точным физическим измерениям, а следовательно, и анализу. Как физиологическое явление голосовой процесс в упрощенном виде состоит га следующих этапов:соответствующий импульс попадает в двигательные части головного мозга;импульс побуждает тело совершить вдох и выдох;в процессе дыхания голосовые складки соприкасаются, создавая колебания;колебания вызывают вибрациив дыхательном потоке;вибрации усиливаются резонаторами;в результате артикуляции губ и языка звуки формируются в слова .Естественный голос, как видим, может блокироваться и искажаться физическим напряжением. Психологическое напряжение также изменяет интонационные характеристики, т. е. отражается в субъективных физиологических изменениях, которые поддаются точной диагностике. Психику чрезвычайно сложно «схватить, зафиксировать» , физическую основу контролировать гораздо проще. Такимобразом, можно полагать, что интонационные параметры голоса являются внешним проявлением внутреннего психобиофизического состояния личности, что подтверждает «биопсихологическую концепцию» интонации.Интонацию можно описать в акустических параметрах: «частота основного тона (высота голоса), интенсивность звука, длительность». О.В. Филиппова дает следующую классификацию:интенсивная группа: пауза, логическое ударение, интенсивность;частотная группа мелодика, диапазонная высота (полоса);темпоральная группа темп эмфатическая долгота;спектральный элемент тембр.Интонация это индивидуальнопсихическое образование. Необходимо различать в акте говорения три момента: органическую механику (орган), психическую механику (органист) и подлежащее выражению понятийное и мировоззренческое содержание (композитор) по образному сравнению В. Красных . Интонационные характеристики пронизывают все три акта, являясь одновременно и причиной, и следствием в единстве процесса говорения .Интонация слов –тон и манера произношения слова, выражающие в русском языке чувство, отношение говорящего к предмету речи; интонация предложений ритмикомелодический строй предложения (вопросительная, повествовательная). Это определение раскрывает как бы внешнюю форму понятия, а внутреннее содержание интонации глубже.Интересно мнение по этому поводу Топоркова (артист МХАТА). Он говорит следующие: «Интонация не должна являться следствием простой тренировки мускулов языка. Она неизбежно будет тогда пустой,холодной, деревянной, ничего не говорящей и раз и навсегда заученной... Интонация всегда будет живой, органичной, яркой, если является следствием подлинных побуждений, хотений, ярких видений, ясных мыслей и других компонентов, из которых создаётся сценический образ, на которые и следует прежде всего обратить внимание при работе над ролью...»Следовательно, интонация должна рождаться. И чем глубже мысль и сильнее чувство, чем сильнее желание говорящего передать слушающему свои мысли и чувства, тем выразительнее и богаче родится интонация. Разнообразие человеческих эмоций, хотений, побуждений вызывает разнообразие интонаций.Бернард Шоу говорит: «Письменное искусство совершенно беспомощно, если нужно передать интонацию. Есть пятьдесят способов сказать «ДА» или «НЕТ» и только один способ написать».Прежде чем воплотить авторскую мысль в звучащее слово, донести до слушателя заложенные в произведении мысли, чувства, оценки, необходимо знать выразительные средства речи, уметь ими пользоваться.Такими средствами являются речевые такты (отрезки, звенья), интонационно смысловые отрезки, на которые делится каждое предложение; паузы, которые, с одной стороны, отделяют речевые такты и целые предложения друг от друга, с другой стороны, объединяют в одну непрерывную мысль; логические ударения, которые помогают понять мысль автора, и, наконец, интонационный рисунок знаков препинания.Логическое ударение это выделение в предложении слова, которое является смысловым центром и всегда отражает отношение говорящего к предмету, событию. Ударные слово не обязательно выделяется силой звука, его можно выделить также повышением или понижением голоса, протяжённостью слова, паузами, но оно всегда выделяется интонационно. Очень важно научиться выделять ударные слова, т.к. это уточняет мысль фразы, делает её понятной. Но не менее важно научиться снимать ударения со всех остальных слов, что собственно и является средством выделения ударного слова, т. к. снимая ударение со всех остальных слов, мы тем самым уже выделяем ударное слово, акцентируем его.Логическое ударение можно поставить на любое слово в предложении, в зависимости от мысли, которую необходимо донести, в зависимости от того, что надо сказать, зачем и каково наше отношение к тому, что говорится.В методике обучения сценической речи существуют положения, знание которых поможет при анализе текста найти слова, которые должны быть выделены из группы других слов предложения.Ударения требуют:1.Слова, выражающие новое понятиеНа столе стоял стакан. Пол затрясся, упалстакан. Разбился стакан.2.Слова, противопоставляемые друг другу.Я хочу, чтобы вы поняли, что такое война, и что такое ребенок.3. Сравнение. «Как пена, грудь её бела.| Вокруг высокого чела, Как тучи,локоны чернеют.||Звездойблестят её глаза;|Eё уста, как роза, рдеют. А.С.Пушкин.4. В сочетании двух существительных наиболее сильным словом будет то, которое стоит в родительном падеже. Встреча гостей. Пиджак отца.5.Определение и определяемое слово произносятся как единое понятие, с большей силой звучания. Отцовский пиджак Соседский сын Честный человек.Если же автор хочет обратить внимание на определение, он ставит его после определяемого слова, т. е. употребляет инверсию. Пиджак отцовский Сын соседский Человек честный.Как определяются речевые такты? Где обозначить паузы, определяющие эти речевые такты? Обычно логическая пауза: а) отделяет группы слов подлежащего от группы слов сказуемого. Мой муж/сражался с захватчиками. Вертикальная черточкапауза: б) Ставится перед и после вводного предложения «Привратница, | просматривая домовую книгу|, обратила внимание на дату моего рождения». в) Заменяет пропущенное слово. «Над ними|мутное небо». г) Необходима перед соединительными словами И, ДА, ИЛИ, которые отделяют один такт от другого. « Мы все теснились у решетки,| и я увидела своё дитя.» д) Разделяет группу пояснительных слов. «Мы очень любили друг друга -| я и мой муж.» (В этом примере перед И нет паузы, т.к. это один речевой такт.)Выразительные средства помогают интонационно обогатить речь. В последнее время часто можно услышать вопросы:С какой интонацией произносить этот текст? Правильные ли у меня интонации? Как научиться интонации?Учить же интонации нельзя, т.к. интонация всегда конкретна, это результат отношения говорящего к тому что он хочет сказать, кому он говорит, как оценивает события и поступки героев; зависит от характера человека, который говорит, и обстоятельств, в которых он находится .Интонации нельзя найти и закрепить, они возникают вместе с реализацией мысли. Важно не механически воспроизвести звучание и повторять его на слух, а понять и осознать, что побуждает читать вслух тот или иной текст. Определив сверхзадачу, главную цель, главное устремление прочтения данного произведения, при выполнении намеченного вы осознаете необходимость соответствующего изменения тона голоса, тогда и появляются интонации. Интонация -это ритмическое движение тона. «Речевой интонацией я предлагаю называть отвечающую ряду слогов последовательность тонов, могущих различаться в отношении высоты, силы, темпа и тембра...» . Так как тон -звучание индивидуальное, то для выражения понятий, настроений каждый человек черпает его из самого себя.Осваивать речевые средства выразительности можно через приобретение умений профессионального дыхания, подготовки речевого аппарата к звучанию, наработки гибкого, подвижного голоса и знаний логических законов устного произнесения. А именно: разбор текста и нахождение логических центров, согласно той сверхзадаче, которая определена заранее.Имеется в виду выделение наиболее важного слова или группы слов для донесения мысли, владение чтением знаков препинания, законами противопоставления, сравнения, «приемом вводного», «правилом родительного падежа», «нового понятия» и т. д., тем, что является подсказчиками смысловой стороны интонации. Каждый знак препинания имеет свой интонационный рисунок: запятая показывает, что мысль еще не закончена, она предполагает паузу и повышение голоса на предшествующем ей ударном слове; тире ставится с целью разъяснить чтолибо, и оно требует паузы и повышения голоса на предшествующем этому знаку ударном слове; вопросительный знак -это активное повышение голоса на ударном слове вопросительного предложения; восклицательный знак требует энергичного выделения ударного слова с помощью повышения голоса; многоточие обозначает незавершенность действия, голос как бы «тает», «растворяется» на предшествующем многоточию ударном слове и понижается -и т. д. При сравнительном обороте то, с чем сравниваем, всегда получает ударение; «прием вводного» предполагает произнесение слов с понижением голоса, отсутствием ударения и некоторым ускорением темпа речи при произнесении одного или нескольких вводных слов; «правило родительного падежа» можно сформулировать следующим образом: все то, что стоит в родительном падеже, всегда получает ударение, и т. д. «Искусство художественногочтения естьискусствообращенияписьменной, немойречи в живую и образную, то есть звучащую и исполненную мысли и чувства...» .Обучающийся осваивает умелое произнесение разных речевых конструкций, используя технически подготовленный речевой аппарат, ум, логику и свой эмоциональнообразный мир, нарабатывает навык использования диапазона голоса, голосовых изменений тона, т. е. интонаций. Важно добиваться от учеников понимания, что овладение навыками конкретных умений способствует раскрытию основного смысла и формы данного произведения. Действенность слова очень часто недооценивается, хотя именно в результате словесного действия меняется и интонация. У каждого автора свой стиль: своя манера письма, свои средства выразительности, своя атмосфера, эмоциональный мир, который связан с построением конфликта между героями в его произведениях. Важнейшим условием овладения искусством чтения является ощущение зрителя -не только реального, но и воображаемого. Например, в условиях телеэфира обязательно предполагается тот, кому мы читаем, с кем мы общаемся.Занимаясь художественным чтением, человек укрепляет свой организм, осваивает правильное дыхание и постановку голоса; вырабатывает ясность речи, исправляя речевые недостатки; развивает речевой слух, чувство ритма; вырабатывает дисциплину логического мышления; воспитывает литературный вкус; тренирует волю (самообладание и сосредоточенность). Чтение вслух высоких образцов литературы является своеобразным этапом для приобретения навыка говорения. Овладение правильным дыханием и постановкой голоса стимулирует не только интеллектуальное развитие обучающегося, но и его воображение, что развивает творческие способности, навыки аудирования, так что нарабатываются и закрепляются профессиональные умения, появляется необходимая свобода (внутренняя раскрепощенность) и уверенность в своих силах, развивается способность хорошо говорить .Однако сегодня необходимо дальнейшее совершенствование всего процесса воспитательной и образовательной работы школы. В современном модернизированном мире технологий и компьютеров вытесняющими живое общение, создание детских театральных студий служит активной формой художественнотворческой деятельности школьников.

Ссылки на источники1. Улюкаев А.Р. Особенности устной речи и её выразительные средства // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2006. № 4.2. Русская риторика: Хрестоматия / Сост. Л.K. Граудина. М., 1996. 3. Ломоносов М.В. Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречья // Собр. соч. М.; Л., 1952. Т. 7. 4. Большой толковый словарь русского языка. СПб., 2001. 5. Торсува И.Г. Интонация и смысл высказывания. –Изд. 2е., испр. –М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 6. Жинкин И.Н. Механизмы речи. –М., 1958. 7. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учеб пособие. –М., 2000. 8. Ларина Е.А. Технология исследования уровней сформированности интонационной стороны речи у детей младшего школьного возраста в устной и письменной речевой деятельности // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2010. Т. 16. № 4. С. 198202.9. Чернышева И.И. Еще раз о саморегулирующихся процессах в лексиконе языка // Филологические науки. 2001. № 6. 10. LinklaterК. Freeingthenaturalvoice.N.Y., 1993.11. Аликаев Г. В. Теории систем и эволюция англий¬ского вокализма // Вопросы филологии. 2001. № 2 (8). 12. LinklaterК. Freeingthenaturalvoice.N.Y., 1993. 13. Основы системы Станиславского: Учеб. пособие / Авт.сост. Н.В. Киселева, В.А. Фролов. Ростов н/Д, 2000. 14. Филиппова О.В. Профессиональная речь учителя. Интонация: Учеб.пособие. М., 2001. 15. Красных В.А. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М., 2001. 16. Максимова Г.П.Интонация как единица коммуникативистики // Известия высших учебных заведений. СевероКавказский регион. Серия: Общественные науки. 2003. № 1.17. ВсеволодскийГенгросс В. Теория русской речевой интонации. Пб., 1922. 18. Озаровский Ю. Э. Музыка слова. СПб., 1914. 19. Оссовская М.П. Изучение и освоение речевых средств выразительности составная часть языковой культуры общества (опыт театральной школы) // Функциональные стили и региональные варианты русского языка.

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

2.2.4. Звучащая учебная книга: образовательные функции фонохрестоматии по литературе как компонента учебно-методического комплекта

В конце первого десятилетия нашего столетия в линии учебно-методических комплектов, обеспечивающих процесс литературного образования по программе под редакцией В. Я. Коровиной, появился новый компонент − фонохрестоматия по литературе. Фонохрестоматия по литературе как вид учебного средства имеет свою историю.

Почти сразу же после изобретения звукозаписи литература получила новую сферу воздействия на человека – она зазвучала. Поэзия, проза, драматургия, все роды и жанры литературы зазвучали с растиражированных валиков, пластинок, магнитофонных лент, дисков. Благодаря единению литературы и звукозаписи сегодня мы имеем счастливую возможность слышать голоса Льва Толстого и Александра Блока, Сергея Есенина и Анны Ахматовой. Писатели самым серьезным образом отнеслись к звукозаписи как к важному и эффективному средству общения со своими читателями, средству, которое открывало новые, недосягаемые до этой поры возможности выражения своих чувств, мыслей, переживаний, произнесенных с невозможной ранее определенностью авторской позиции, с передачей всего богатства оттенков и нюансов эмоционального содержания произведения.

Известно, что в 1908−1912 гг., по инициативе «Общества деятелей периодической печати и литературы», были записаны на грампластинки голоса Л. Н. Толстого, В. В. Вересаева, И. А. Бунина, А. И. Куприна, а в 1915 г. в печати появились сообщения о предстоящем выходе альбома пластинок с авторским чтением произведений В. В. Хлебникова, В. В. Маяковского, Н. А. Асеева68
См. об этом: Шилов Л. А. Голоса, зазвучавшие вновь. − М.: Просвещение, 1987. − С. 10.

Высоко оценивая роль «звучащей литературы» в деле образования и эстетического воспитания, нарком просвещения А. В. Луначарский говорил в речи на открытии Института живого слова: «Я совершенно убежден, что целая бездна художественных наслаждений, психологических глубин, сокровенных красот выяснится перед той культурой, которая будет культурой звучащей литературы, когда поэты, как древние трубадуры, будут петь свои произведения. Когда вновь написанные повести или романы будут читаться на народных празднествах при множестве людей»69
Луначарский А. В. Речь на открытии Института живого слова // Записки института живого слова. − Пг., 1919. Т. 1. − С. 19.

В статьях ученых-методистов, материалах из опыта работы учителей-словесников, опубликованных в 30-50-е гг. прошлого столетия на страницах методических изданий, нередко приводились примеры использования звукозаписи на уроках литературы и на внеклассных мероприятиях. Мастера сложившейся в нашей стране школы художественного чтения Г. В. Артоболевский,

Д. Н. Журавлев, В. Н. Аксенов, В. Н. Яхонтов постоянно подчеркивали в своих статьях и книгах значение «звучащей литературы» для школьной аудитории. В. Н. Яхонтов писал: «Я мечтаю о звучащей книге, в которой лучшие мастера художественного слова были бы записаны в помощь учителю, не получившему специального образования, то есть не владеющему искусством художественного чтения. Оставаясь первоклассным педагогом, он может и не быть мастером, ибо это дело специальное, требующее особого дарования. Звучащая книга должна быть повсюду в детских домах, школах, вузах»70
Яхонтов В. Н. Театр одного актера. − М.: Искусство, 1958. − С. 3.

В начале 60-х гг. заметно активизировался интерес словесников к использованию звукозаписи на уроках литературы. На страницах журнала «Литература в школе» одна за другой публикуются статьи: «Недооцененное пособие (использование грамзаписи художников слова)»

А. И. Германович (1960, № 2), «Использование грамзаписи при изучении рассказа “Хамелеон” в вечерней школе» Е. П. Крупник (1960, № 1), «Использование грампластинок на уроках литературы» И. П. Пель (1962, № 1), «Радиопередачи на уроках литературы» В. Д. Свирского (1962, № 2), «Радиопередачи − на урок» Н. А. Эволинской (1968, № 1), «Страницы радиопередач» Л. М. Зельмановой (1969, № 1), «Кинофильм и магнитная запись на уроках по драме “Гроза”» Г. С. Меркина (1969, № 1).

В названных публикациях звучала мысль о необходимости создания специального учебного пособия – фонохрестоматии по литературе, учебной «звучащей книги». Вскоре, в первой половине 60-х гг., такое пособие, а точнее, целая серия пособий, стала достоянием учителей литературы. Московская фабрика Всероссийского театрального общества по заказу Министерства просвещения РСФСР начала выпуск «Фонохрестоматии по литературе для средней школы». Первоначально пособие состояло из комплектов долгоиграющих пластинок для 5, 6, 7, 8 классов и общего для всех комплектов «Методического руководства для учителя», написанного составителем фонохрестоматии Э. О. Конокотиным71
Конокотин Э. О. Фонохрестоматия для средней школы. − М.: Просвещение, 1965.

Фонохрестоматия открыла новые возможности изучения литературы на уроке, расширила диапазон средств и приемов изучения биографии писателя, творческой истории произведения, а главное – анализа самого литературного произведения. Фонохрестоматия давала качественный художественный материал для предметного разговора о связях литературы и музыки. На пластинках были записаны произведения русских и зарубежных писателей в исполнении выдающихся мастеров сцены (В. И. Качалов, М. И. Царев, И. В. Ильинский, А. Г. Коонен, А. Н. Грибов, М. И. Бабанова, А. К. Тарасова и др.), фрагменты произведений оперной классики, песни и романсы на стихи русских поэтов, литературно-музыкальные композиции «По залам литературных и мемориальных музеев», «Поэты читают свои стихи», учебные записи по орфоэпии «Говори правильно». Конечно же, издание фонохрестоматии стало важным событием в истории отечественной методики преподавания литературы, но изначально в ней были заложены методические установки, которые не выдержали испытание временем, а главное – практикой живого учебного процесса. «Методическое руководство для учителя», сопровождающее комплекты пластинок, слишком широко определяло область применения звучащего учебного пособия. Предполагалось, что оно может быть использовано:

На уроках объяснительного чтения и развития речи в начальной школе;

На уроках литературы и русского языка, а некоторые записи – на уроках истории и обществознания;

На уроках пения в восьмилетней школе (музыкальные аудиозаписи);

Во внеклассной работе: на занятиях кружков, для радиотрансляций и др. 72
Конокотин Э. О. Указ. соч. − С. 6.

Кроме перечисленного выше, отмечалось, что фонохрестоматию можно использовать на практических занятиях в педагогических вузах и училищах, на лекциях в клубах73
Там же.

Столь широкий диапазон функционирования, «универсализм» пособия, отсутствие четкой и однозначной ориентации на учебный процесс, на этапы и формы изучения конкретных произведений школьной программы, самый общий характер методических рекомендаций – все это, скорее всего, и стало причиной того обстоятельства, что фонохрестоматия не вошла в повседневный учебный процесс, не стала привычным и необходимым инструментом, средством работы учителя и учащихся на уроках литературы. Обращение к фонохрестоматии носило эпизодический характер, не стало систематическим. Системы работы с фонохрестоматией не предлагали ни автор-составитель «звучащей книги», ни авторы школьных учебников и методических пособий к ним. Тем не менее, фонохрестоматия, дополненная позднее комплектами пластинок для старших классов, прожила довольно долгую жизнь, и, безусловно, внесла значительный вклад в расширение возможностей литературного образования в стране.

Попытка создания фонохрестоматий на магнитофонных лентах в начале 90-х гг. носила локальный характер и заметным событием в школьном литературном образовании не стала74
См.: Фонохрестоматия по литературе для учащихся 7 классов общеобразовательной школы. (Новая программа) / Сост. В. Я. Коровина. Исполнители И. А. Александрова, Д. И. Павлов. − Самара, 2000.

Прекращение выпуска комплектов пластинок, отсутствие звучащего пособия, отвечающего требованиям современных программ, открывшимся техническим возможностям, было замечено учителями-словесниками с тревогой и сожалением. В одном из выступлений на Всероссийском августовском Интернет-педсовете в 2001 г. требовательно зазвучал голос словесника: «Звуковые пособия являются наиболее органичными средствами наглядности на уроках литературы, поскольку выразительное чтение, работа над интонационно-смысловой структурой текста – важнейшие приемы в методике литературы. Фонохрестоматии не переиздавались более 20 лет. Поэтому именно этот раздел учебного фонда нуждается в скорейшей переработке»75
Выступление И. Ю. Кудиной [Электронный ресурс]. – Интернет-педсовет-2011. – URL: http//2001.pedsovet.ru (дата обращения: 13.02.2012).

Именно скорейшая, а главное – существенная переработка фонохрестоматии как учебного пособия была необходима. Воспроизведение прежнего аудиопособия в начале ХХI в. (пусть даже на самых современных носителях) стало бы вопиющим анахронизмом. В условиях школы, получившей право выбора учебных программ и линий учебно-методических комплектов, реализующих эти программы, методически оправданной, жизнеспособной, эффективно обучающей может быть только та фонохрестоматия, которая станет органичной, неотъемлемой частью одной из сложившихся и утвердившихся в школе линий учебно-методических комплектов.

В настоящее время издательство «Просвещение» завершило проект по выпуску учебных фонохрестоматий для 5−9 классов. Фонохрестоматия должна стать важным компонентом учебно-методических комплектов по литературе под редакцией В. Я. Коровиной.

Выбор линии УМК, в которую должны органично войти фонохрестоматии, не был случайным. В учебниках названной линии изначально уделялось большое внимание звучащему слову. Так, в учебнике для 5 класса в заметке «Из рассказов о сказочниках» сравниваются индивидуальные манеры сказывания русской народной прозы носителями традиционного фольклора, подчеркивается артистический талант народных исполнителей: «Сказочники в то же время и настоящие актеры. Неспешно ведет сказочник повествование о волшебных приключениях Ивана-царевича и серого волка; жесты скупы, голос ровный, речь течет неторопливо – кажется, ничто не волнует его, а мы взволнованны. Но вот сказочник начал сказку о животных, и манера исполнения изменилась. Голос его как бы исчез, но вместо его голоса появилось несколько новых и очень запонимающихся; “толстый” – это говорит медведь, хозяин лесов; слащавый, с хитринкой – это лиса, Лиса Патрикеевна, лисица – масляна погубица, кумушка лиса. Тоненьким голосочком ведет разговоры зайчик – заюшка-побегаюшка»76
Литература. 5 класс: Учебник для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. − Ч. 1. − 11-е изд. − М.: Просвещение, 2010. − С. 42.

Там же, в заметке «О сказках Пушкина», приводятся слова С. Я. Маршака, восхищающегося интонационной выразительностью пушкинского стиха: «Одна пушкинская строчка “Тяжелешенько вздохнула” говорит больше, чем могли бы целые страницы прозы и стихов, так печально и ласково звучит это слово тяжелешенько, будто его произнес не автор сказки, а кто-то свой, близкий, может быть мамка или нянька молодой царицы»77
Там же. − С. 112.

В главе, посвященной Гоголю, приводятся воспоминания Т. Г. Павлищева об артистическом чтении писателя.

Завершается курс 5 класса статьей «Стихи, и как читать их вслух», в которой излагаются советы известного актера Я. М. Смоленского, которые он адресует начинающим чтецам. В 6 классе этот разговор со школьниками продолжает Г. В. Артоболевский, в 7 классе – В. Н. Аксенов, в 9 классе – В. С. Лановой.

В 2007 г. был выпущен первый тираж компакт-диска (формат mp3) с записью фонохрестоматии для 5 класса (продолжительность звучания около шести часов).

Фонохрестоматия повторяет структуру учебника. Материал звучащего пособия распределен по разделам:

Устное народное творчество.

Из древней русской литературы.

Русская литературная сказка.

Из русской литературы ХIХ века.

Русские поэты о Родине, родной природе и о себе. Из русской литературы ХХ века.

Поэты о Великой Отечественной войне.

Писатели улыбаются.

Из зарубежной литературы. Тексты художественных произведений читают известные актеры московских театров: народные артисты России Валерий Золотухин, Леонид Кулагин, Алексей Петренко, Александр Пожаров, Валентина Талызина, заслуженные артисты республики Борис Галкин, Елена Санаева, Сергей Сазонтьев и др.

Большая часть художественных произведений, зазвучавших в пособии для пятиклассников, знакома им по учебнику-хрестоматии. Литературоведческие материалы, изредка сопровождающие чтение литературного произведения, лаконичны, не дублируют содержание статей учебника, служат для повторения и закрепления теоретико-литературных знаний ученика. Вопросы и задания к прослушанному тексту дополняют вопросы и задания к прочитанному тексту (и те, и другие напечатаны в учебнике), помогая школьнику более объемно, многогранно представить себе героев произведения, художественное своеобразие фольклорного или литературного произведения.

Особенно важно слышать в исполнении актера-профессионала лирические стихотворения. Актер силой голоса, его тембром, интонациями проявляет то, что читающему учебник-хрестоматию школьнику заметить бывает сложно: особую красоту звучания, аллитерацию и ассонансы, своеобразие ритмического рисунка – стремительную динамику стиха или его медлительную плавность, текучесть, сложную гамму переживаний, составляющих эмоциональное содержание произведения. Так, после прослушивания стихотворения И. С. Никитина «Утро» фонохрестоматия предлагает задание:

«Проследите, как безмолвие, чуткая тишина предрассветной поры сменяются легкими дуновениями, далекими неясными звуками, затем вся картина оглашается щебетом птиц и заливается солнечным светом. Как меняются при этом интонации чтеца, тембр его голоса, громкость звучания? Какую часть стихотворения актер произносит тихим, проникновенным голосом, близким к благоговейному шепоту? Прочитайте эти строки. В какой части стихотворения мы слышим полнозвучные интонации русской народной песни? Найдите эти строки. Прочитайте их вслух»78
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику Литература. 5 класс: Методическое пособие. − М.: Просвещение, 2007. − С. 18.

Чтение актера, характер исполнения позволяют четче проявить особенности художественного стиля произведения. Волшебная сказка с чудесными превращениями, страшными опасностями, героическими преодолениями злых чар и смертельных угроз разительно отличается от сказки бытовой – разговорной, просторечной, с обыденным, часто сатирическим событийным рядом. Все эти особенности художественного стиля сказок актер передает соответствующими интонациями, тоном, ритмом, мелодией речи. Фонохрестоматия таким образом создает дополнительные возможности стилеразличения, формирования чувства стиля у школьников. Поэтому закономерен вопрос, предлагаемый составителями фонохрестоматии после прослушивания раздела «Русские народные сказки»: «Чем отличается манера сказывания волшебных сказок от исполнения сказок бытовых?»79
Там же. − С. 5.

Предполагается, что, пересказывая сказки, пятиклассники попытаются передать стилевые особенности названной жанровой разновидности устной народной прозы.

При сопоставлении стихотворений разных поэтов или произведений одного автора, но выполненных в разных стилевых манерах, звукозапись дает учителю дополнительные возможности, делает различия или совпадения, сближения сравниваемых текстов явственнее, более отчетливо воспринимаемыми. К примеру, после прочтения стихотворения С. А. Есенина «Я покинул родимый дом…» авторы фонохрестоматии обращают внимание учеников на удивительно красивое, плавное звучание стихов и задают вопрос: «Какие звуки преобладают в этом стихотворении? Каким настроением окрашено произведение?»81
Там же. − С. 21.

После этого учащимся предлагается прочитать стихотворение вслух. Понятно, что при чтении ученики будут стремиться подчеркнуть красоту звукоряда, светлую грусть, романтически-сказочную атмосферу стихотворения. А после прочтения другого лирического произведения поэта – «Низкий дом с голубыми ставнями…», авторы фонохрестоматии предлагают пятиклассникам вопрос на сопоставление двух прочитанных стихотворений Есенина: «В каком стихотворении больше светлой безмятежной грусти, сказочной красивости, а в каком – чувства поэта и картина нежно любимой родины дана без прикрас, со всей ее бедностью и неяркостью?»82
Там же.

Чтение актеров, конечно же, поможет почувствовать не только различия эмоционального содержания есенинских стихотворений, но и различия в стилевой манере – элегически-романтической в первом стихотворении, обостренно-реалистической – во втором.

Когда для чтения и обсуждения учащимся предлагается стихотворение со сложной гаммой переживаний, развитием, изменением эмоционального фона, переходами от одного психоэмоционального состояния лирического героя к другому, чтение автора помогает слушателям почувствовать эту сложную динамику.

Пятиклассникам, прослушавшим стихотворение А. Н. Майкова «Ласточки» в исполнении заслуженной артистки России Елены Санаевой, фонохрестоматия предлагает следующее задание: «В стихотворении довольно четко выделяются три части: 1) грусть по поводу наступления осени, увядания природы; 2) воспоминания о лете, о ласточках-говоруньях, их хлопотливой семейке; 3) сожаление поэта, что он не может, как птицы, улететь от осени. Найдите эти части в тексте, прочитайте их. Обратите внимание на то, как они звучат в исполнении актрисы»83
Там же. − С. 19.

Возможно, что столь развернутая формулировка задания покажется педагогам слишком многословной, содержащей подсказки, но это задание не столько проверяет аналитические умения пятиклассников, сколько дает установку, готовит их к осмысленному, осознанному выразительному чтению стихотворения.

В некоторых случаях актер, читающий для юного слушателя литературное произведение, может раскрыть для него те стороны содержания, которые трудны для понимания пятиклассниками в силу их возраста, отсутствия жизненного опыта, необходимого для отклика на те или иные чувства поэта или размышления прозаика. Так, авторы учебно-методического комплекта для 5 класса только после прослушивания стихотворения А. Н. Плещеева «Весна» в исполнении народного артиста России Леонида Кулагина смогли задать ученикам вопрос: «Как вы думаете, почему поэт, переживая приход весны, признается: “И сердце так в груди стучит…”? Какие чувства волнуют поэта? Так ли безмятежно радостна интонация актера? Только ли о природе слова поэта “Пора метелей злых и бурь / Опять надолго миновала…”»?84
Там же. – С. 17.

Работая с аудиозаписью, звучащей ипостасью литературного произведения, учитель, конечно же, понимает, что имеет дело с особым художественным явлением, созданным двумя творцами, двумя художниками – писателем и актером. Проблему авторской (в том числе режиссерской) интерпретации литературного произведения в работе со звукозаписью на уроке литературы словеснику обойти невозможно. Особенно актуальной эта задача станет в старших классах, когда возникнет необходимость обращения к современным трактовкам литературной классики в театре и кино. Стремление непременно не согласиться с автором, дать неожиданную, порой шокирующую трактовку классического произведения – одна из характерных примет нашего времени. Пятиклассники к обсуждению этой проблемы пока не готовы, поэтому в нашем звучащем пособии автор и исполнитель в противоборство не вступают, а являются единомышленниками. Исходя из этого обстоятельства мы для прояснения авторского замысла, авторской позиции обращаемся за помощью к актеру.

К примеру, после того, как ученики прослушали басню И. А. Крылова «Волк на псарне» в исполнении народного артиста России Алексея Петренко, им предлагаются следующие вопросы и задания: «Помогает ли вам чтение актера представить Ловчего? Каким вы его представили? Опишите его внешность, расскажите о его характере»85
Там же. − С. 9.

Те изобразительно-выразительные средства, которыми писатель воздействует на воображение читателя, актер усиливает своими специфическими приемами, возможностями, делая воздействие на читателя-слушателя более объемным, многомерным. После знакомства пятиклассников с фрагментом повести И. С. Тургенева «Муму», прочитанным народным артистом России Валерием Золотухиным, вопрос учебника («Каким описывает автор Герасима и можно ли по этому описанию судить об авторском отношении к герою?») дополняем вопросами фонохрестоматии: «Как меняется интонация актера, когда он переходит к рассказу о дворнике Герасиме? Как актер передает отношение автора к герою произведения? Прослушайте еще раз рассказ о том, как заботливо ухаживал Герасим за спасенным им щенком. Какие новые черты характера дворника раскрывает нам этот эпизод? Какие новые краски, тона находит актер для того, чтобы передать нам, слушателям, душевное состояние Герасима?»86
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 5 класс». − М.: Просвещение, 2011. − С. 11.

В фонохрестоматии для 5 класса не в полной мере реализованы возможности звукозаписи в обращении к музыке как родственному литературе виду искусства, не рассматриваются подробно формы единения словесных и музыкальных образов. Музыка звучит как фон, сопровождающий чтение лирических произведений, как вступление, увертюра к прослушиванию эпического повествования (например, к отрывку из романа Д. Дефо «Робинзон Крузо»), как лейтмотив, сопровождающий образ-персонаж (например – Магуль-Мегери, героиню сказки М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб»). В последующих выпусках фонохрестоматии музыка занимает более значимое место.

Курс 6 класса по программе под редакцией В. Я. Коровиной начинается со знакомства с календарной обрядовой поэзией русского народа, песнями, сопровождающими народные гулянья во время праздников и трудовую деятельность крестьянства. Изучаемое синкретическое единство словесного, музыкального, хореографического и театрального народного искусства, наглядно проявившееся в колядках, масленичных, троицких (семицких) песнях, помогают представить фольклорные произведения, записанные в полевых экспедиционных условиях учеными-фольклористами и исполненные детским этнографическим ансамблем «Веретенце» под управлением Е. А. Краснопевцевой, предлагаемые учащимся для обстоятельного знакомства. Авторы звучащего пособия полностью приводят тексты календарных обрядовых песен в методическом пособии к фонохрестоматии, понимая, что на уроках литературы основное внимание при изучении фольклорного произведения должно быть обращено на словесную основу песни, ее текст, на средства художественной словесной выразительности. На активизацию аналитической работы учащихся с текстом песен ориентируют вопросы и задания, сопровождающие звучание песен и напечатанные в методическом пособии:

«Какая из прослушанных вами песен соответствует традиционной композиции поздравления и требования подарков?

Как вы думаете, какая из колядок могла быть записана на юге страны, а какая – в центральных областях России? (Вопрос предполагает, что учащиеся сумеют понять по диалектной лексике географию бытования песни − В. Ж .).

В какой из прослушанных вами песен речь идет о встрече и о проводах Масленицы? С какими словами встречают Масленицу? С каким настроением ее провожают? Почему Масленица то “любота моя”, то “обманяка”?»87
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2008 (Методическое пособие.)− С. 6–7.

В то же время возможности прослушивания аудио-записей на уроке позволяют обратить внимание и на музыкальные характеристики календарных песен, их игровую природу, предназначение сопровождать праздничные ритуальные обряды или трудовую деятельность человека:

«С какими событиями народного календаря связаны прослушанные вами песни?

Чем по характеру исполнения, ритму, мелодии закличка отличается от Троицкой песни? Как вы думаете, почему?

Чем покосная песня отличается от прослушанных вами праздничных песен (по содержанию, мелодии, характеру чувств и переживаний)?

Как вы думаете, какие из прослушанных вами песен предполагают при исполнении дополнительные средства раскрытия содержания (приплясывание, инсценирование), а какая полностью сосредоточена на чувствах и переживаниях лирической героини…?»88
Там же. − С. 7.

Знакомство с песенным фольклором продолжает фонохрестоматия для 8 класса, в которой звучат записи лирических и исторических песен. В связи с тем, что народное распевное многоголосие непривычно для слуха современного школьника, тексты песен, исполняемых фольклорным ансамблем «Веретенце», опубликованы в методическом пособии, сопровождающем компакт-диск (mр3). Вопросы и задания, адресованные учащимся, прослушавшим аудиозаписи народных песен, нацелены на выявление специфических жанровых и родовых особенностей фольклорных произведений. Характер звучания произведения, особенности исполнения оказываются дополнительными признаками родовой и жанровой принадлежности произведения. Вопрос «В каких песнях, хороводных или исторических более четко доносится до слушателя текст, слова песни?»89
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 8 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 4.

Должен стать началом рассуждения о том, что в лирической песне самое главное − эмоциональное состояние лирического героя, его переживания, совпадающие с состоянием и переживаниями исполнителя, а в исторической песне важно передать содержание, сюжет.

Сделанные наблюдения позволят учащимся самим сформулировать вывод о родовой специфике прослушанных песен − хороводной (лирическое произведение) и исторической (лиро-эпическое произведение). Следующий вопрос («Какие особенности жанра баллады вы можете отметить в песне “Там татары шли…”?») направит учащихся на конкретизацию черт балладной природы данной исторической песни.

Фонохрестоматия для пятого класса, в основном, знакомит учащихся с интерпретацией художественного литературного произведения актерами, чтецами. В шестом классе фонохрестоматия расширяет диапазоны интерпретаций литературы, предлагая слушателям музыкальные трактовки известных стихотворений − романсы и песни. В первом же задании после прослушивания романса А. Е. Варламова «Белеет парус одинокий…» на стихи М. Ю. Лермонтова авторы-составители хрестоматии сочли необходимым дать определение: «Романс − произведение литературно-музыкальное. Композитор предлагает слушателю свое прочтение, свое понимание, свою трактовку стихотворения поэта. При переложении стихотворения на музыку иногда происходят изменения текста: сокращения или повторы некоторых строк»90
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 15.

А затем, развивая информацию о романсе на примере конкретного, только что прозвучавшего произведения, задают вопросы, помогающие понять и оценить музыкальную интерпретацию лермонтовского стихотворения: «Прослушайте еще раз романс и подумайте:

− Зачем композитору потребовались повторы?

− Почему именно эти строки повторяются?

− Меняют ли певцы интонацию и эмоциональное звучание стиха (строки) при повторе? Почему?

2. Каково ваше мнение о прозвучавшей музыкальной трактовке стихотворения Лермонтова?»91
Там же.

Как правило, стихотворения поэтов ХIХ в., ставшие романсами, писались как тексты для чтения, а не как словесная основа для музыкально-литературного произведения. Затем, когда положенные на музыку стихи зазвучали так, как их услышал композитор, наша слушательская трактовка стала заметно ограниченнее читательской. Читая стихотворение, мы слышим музыку, трактовку композитора. Мы сопереживаем композитору, его индивидуальной трактовке литературного произведения, или сопротивляемся, не принимаем ее. Так происходит с учителями литературы и с теми учениками, которые хорошо знают романсы русских композиторов ХIХ в. Фонохрестоматия, чтобы сохранить ученику свободу читательского восприятия, читательской интерпретации стихотворений, ставших литературной основой романсов, предлагает школьникам сопоставить актерские и музыкальные интерпретации стихотворений М. Ю. Лермонтова («Нет, не тебя так пылко я люблю…»), Ф. И. Тютчева («Я встретил вас − и все былое…»), А. К. Толстого («Средь шумного бала, случайно…»), М. И. Цветаевой («Мне нравится, что вы больны не мной…»).

Исполнительская интерпретация актера, чтеца, помогает ученику, испытавшему, пережившему магию и очарование музыкальной трактовки, услышать и понять, что изначально текст стихотворения таит в своем содержании поводы и для иных прочтений. Возможно, что, готовя выразительное чтение такого стихотворения, ученик постарается выразить собственные впечатления, настроения, переживания, навеянные поэтическим текстом.

Вопросы и задания фонохрестоматии, направляющие учащихся на сопоставление трактовки стихотворения, данной чтецом, и музыкальной интерпретации, будут способствовать поиску выразительных средств для собственной исполнительской интерпретации:

«1. Прослушайте актерское чтение стихотворения М. Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю…” и одноименный романс. Как вы считаете, есть ли разница в настроении и чувствах, выраженных чтецом и исполнителем романса? В чем она?

2. Какая интерпретация лермонтовского стихотворения (актерская или музыкальная) оставляет для слушателя больше возможностей для разных трактовок содержания произведения поэта?»92
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 9 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 13.

При работе с двумя трактовками стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…» (чтение актрисы Е. Габец и исполнение романса М. Таривердиева Л. Казаковой) авторы-составители в вопросе дают подсказку ученикам, акцентируя их внимание на различии в характерах лирических героинь двух произведений, предложенных для прослушивания:

«2. В чтении актрисы сначала ощущается игривое притворство: «мне нравится…» звучит как легкая насмешка, но игры хватает ненадолго и вскоре в словах «мне нравится…» слышится грусть, досада, боль… Согласны ли вы с такой трактовкой стихотворения? Почему?

3. Отличается ли характер героини цветаевского стихотворения в трактовке исполнительницы романса от характера, созданного актрисой? В чем вы услышали различие?»93
Там же. − С. 20.

И только после сопоставления, выводов, собственной оценки двух трактовок, учащиеся получают задание подготовить выразительное чтение стихотворения.

Стремление как можно полнее раскрыть изначальную связь поэзии и музыки, обращение к литературно-музыкальным произведениям − песням и романсам − является особенностью, важным концептуальным отличием программы литературного образования под редакцией

В. Я. Коровиной. Разделы, посвященные народному словесно-музыкальному искусству, песням и романсам на слова русских поэтов, в соответствии с программой присутствуют почти во всех классах основной школы:

6 класс − обрядовый календарный песенный фольклор;

7 класс − песни на слова русских поэтов ХХ века; 8 класс − русские народные лирические и исторические песни, песни Великой Отечественной войны.

9 класс − песни и романсы на слова русских поэтов ХIХ−ХХ веков.

При столь большом внимании программ и учебников к литературно-музыкальным видам искусства появление фонохрестоматии в качестве обязательного учебно-методического компонента было только делом времени.

В тех случаях, когда музыка звучит в качестве сопровождения художественного чтения литературных произведений, она помогает актеру и режиссеру полнее, глубже раскрыть исполнительскую трактовку произведения. Вопросы и задания фонохрестоматии обращают внимание на музыкальное сопровождение художественного чтения и инсценировок литературных произведений, предлагая проанализировать изобразительно-выразительные функции музыки, степень ее воздействия на восприятие слушателя. К примеру, чтение лермонтовской «Молитвы» народной артисткой России Алиной Покровской сопровождается «Песней Сольвейг» Эдварда Грига. После прослушивания учащимися аудиозаписи авторы-составители фонохрестоматии задают им вопросы: «Помогает ли музыка Эдварда Грига прочувствовать содержание стихотворения? Какими эпитетами вы охарактеризовали бы музыку: грустная, скорбная, веселая, светлая, нежная, радостная?»94
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 7 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 9.



Включайся в дискуссию
Читайте также
Как правильно делать укол собаке
Шарапово, сортировочный центр: где это, описание, функции
Надежность - степень согласованности результатов, получаемых при многократном применении методики измерения